1. | BUDNY.1574 | Lecz oni zmacniali się, mówiąc: Wzrusza lud nauczając po wszytkiej Judskiej (ziemi) począwszy od Galileie aż tu. |
2. | WUJEK.1923 | Lecz się oni silili, mówiąc: Wzrusza lud, ucząc po wszystkiéj Żydowskiéj ziemi, począwszy od Galilei aż dotąd. |
3. | RAKOW.NT | A oni się zmacniali, mówiąc: Iż poduszcza lud, ucząc po wszytkiej Judskiey ziemi, począwszy od Galileiey aż do tąd. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Lecz się oni bardziej silili, mówiąc: Iż wzrusza lud, ucząc po wszystkiej Judzkiej ziemi, począwszy od Galilei aż dotąd. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz oni jeszcze bardziej nastawali, mówiąc: Podburza lud, nauczając po całej Judei, począwszy od Galilei aż dotąd. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Oni jednak nastawali, mówiąc: Podburza lud swą nauką po całej Judei, a zaczął od Galilei aż potąd. |
7. | MARIAWICI | Ale oni tem więcej się silili, mówiąc: Wzruszył lud, nauczając po wszystkiem Żydowstwie, począwszy od Galilei aż dotąd. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Oni jednak jeszcze zawzięciej oskarżali go: „Podburza lud, głosząc swoją naukę po całej prawie Judei. Pozpoczął w Galilei, a doszedł obecnie aż tutaj!”. |
9. | GRZYM1936 | Ale oni nalegali, wołając: Podburza lud, ucząc po całej ziemi żydowskiej, począwszy od Galilei aż dotąd. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Lecz oni nalegali mówiąc: Podburza lud, ucząc po całej Judei, począwszy od Galilei aż dotąd. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Lecz oni nalegali mówiąc: Podburza lud, ucząc po całej Judei, począwszy od Galilei aż dotąd. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz oni nastawali i mówili: Podburza lud, szerząc swą naukę po całej Judei, od Galilei, gdzie rozpoczął, aż dotąd. |
13. | BRYTYJKA | Oni natomiast obstawali przy tym i mówili: Podburza lud, nauczając po całej Judei, i to począwszy od Galilei, aż dotąd. |
14. | POZNAŃSKA | Lecz oni nalegali: - Podburza lud nauczając w całej Judei, począwszy od Galilei aż dotąd. |
15. | WARSZ.PRASKA | Lecz oni nastawali coraz bardziej, wołając: Podburza lud głosząc swe nauki po całej Judei, poczynając od Galilei aż dotąd. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A oni nalegali, mówiąc: Podburza lud, nauczając po całej Judei; począwszy od Galilei, aż do tutaj. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oni jednak z tym większym naciskiem twierdzili: Buntuje lud, bo uczy po całej Judei; zaczął od Galilei i dotarł aż tutaj. |
18. | TOR.PRZ. | Lecz oni jeszcze bardziej napierali, mówiąc: Podburza lud, nauczając po całej Judei; zaczął od Galilei i dotarł aż dotąd. |