1. | PS.FLORIAŃSKI | (36:9) Bo jiż zło płodzą, wypędzeni będą, ale cirzpiący Gospodna, ci przebywać będą na ziemi. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (36:9) Bo jiż zło płodzą, wygnani będą, ale cirpiący Gospodna, ci przebywać będą na ziemi. |
3. | WUJEK.1923 | Albowiem którzy źle czynią, będą wykorzenieni: lecz znoszący Pana, ci odziedziczą ziemię. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Złoczyńcy bowiem będą wytępieni, a ci, którzy oczekują PANA, odziedziczą ziemię. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Bo, złośliwi, wytępieni-będą; ale, oczekujący Pana, oni odziedziczą ziemię. |
7. | GÖTZE.1937 | Albowiem złoczyńcy będą wytępieni; lecz ci, co mają nadzieję w Panu, będą posiadali ziemię! |
8. | CYLKOW | Albowiem złoczyńcy zatraceni będą, a ufający Bogu, oni odziedziczą ziemię. |
9. | KRUSZYŃSKI | Albowiem źli będą wycięci, a oczekujący Pana, oto odziedziczą ziemię. |
10. | ASZKENAZY | Bo wyplenieni będą niegodziwcy a ci, co z nadzieją w sercu wyglądają Jehowy odziedziczą kraj. |
11. | SZERUDA | Bo złośnicy będą wytępieni, ale ci, którzy oczekują Pana, odziedziczą ziemię. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (36:9) Złoczyńcy bowiem wyginą, a ufający Panu posiądą ziemię. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Złoczyńcy bowiem wyginą, a ufający Panu posiądą ziemię. |
14. | BRYTYJKA | Bo niegodziwcy będą wytępieni, Ci zaś, którzy pokładają nadzieję w Panu, odziedziczą ziemię. |
15. | POZNAŃSKA | Złoczyńcy bowiem będą wygubieni, lecz ci, którzy ufność w Jahwe położyli, posiądą ziemię. |
16. | WARSZ.PRASKA | Wszyscy złoczyńcy będą wytraceni, posiądą zaś ziemię ufający Panu. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem złoczyńcy będą zatraceni; a ci, co ufają WIEKUISTEMU odziedziczą ziemię. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niegodziwi i tak zostaną wytępieni, Ci zaś, którzy oczekują PANA, odziedziczą ziemię. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Złoczyńcy bowiem będą odcięci, a ci, którzy oczekują Jhwh, odziedziczą ziemię. |