1. | WUJEK.1923 | Niż lampa Boża była zagaszona, Samuel spał w kościele Pańskim, gdzie była skrzynia Boża. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A lampa Boża jeszcze nie była zagaszona, Samuel też spał w kościele Pańskim, gdzie była skrzynia Boża, |
3. | GDAŃSKA.2017 | A lampa Boża jeszcze nie zgasła w świątyni PANA, gdzie była arka Boga, i Samuel też się położył; |
4. | CYLKOW | Światło jednak Boże nie było jeszcze zgasło; a Samuel spał w przybytku Wiekuistego, tam gdzie arka Boża stała - |
5. | KRUSZYŃSKI | gdy lampa Boża jeszcze nie przygasła, a Samuel spał w świątyni Pańskiej, w której się znajdowała arka Boża, |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | A światło Boże jeszcze nie zagasło. Samuel zaś spał w przybytku Pańskim, gdzie znajdowała się Arka Przymierza. |
7. | BRYTYJKA | Lecz lampa Boża jeszcze nie zgasła, Samuel spał w przybytku Pana tam, gdzie była Skrzynia Boża. |
8. | POZNAŃSKA | a świecznika Bożego jeszcze nie zgaszono - Samuel zaś spał w świątyni Jahwe, gdzie była Arka Boża |
9. | WARSZ.PRASKA | Światło Jahwe jeszcze nie zagasło. Samuel spał w świątyni Jahwe, gdzie znajdowała się arka Boża. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | lecz światło Boże jeszcze nie zgasło; zaś Samuel spał w Przybytku WIEKUISTEGO, tam, gdzie stała Boża Arka – |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lampa Boża jeszcze nie zagasła. Samuel spał w świątyni PANA - tam, gdzie stała skrzynia Boża. |