1. | ZOFII.UWSP.IJP | A tak stojąc Rapsaces wzwołał wielikim głosem po żydowsku rzekąc: „Słyszcie słowa krola wielikiego krola asyrskiego. |
2. | WUJEK.1923 | Stanął tedy Rabsaces i zawołał głosem wielkim po Żydowsku, i rzekł: Słuchajcie słów króla wielkiego, króla Assyryjskiego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A tak stanąwszy Rabsaces wołał głosem wielkim po żydowsku, a mówiąc rzekł: Słuchajcie słów króla wielkiego, króla Assyryjskiego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wstał więc Rabszak i zawołał donośnym głosem po hebrajsku tymi słowami: Słuchajcie słów wielkiego króla, króla Asyrii. |
5. | CYLKOW | I stanął Rabszake i zawołał głosem doniosłym po judzku, i oświadczył, i rzekł: Słuchajcie słów króla wielkiego, króla asyryjskiego! |
6. | KRUSZYŃSKI | A stanąwszy wielki podczaszy, zawołał głosem donośnym w języku judejskim w ten sposób: "Słuchajcie słowa króla wielkiego, króla Asyrii! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Stał więc rabsak i wołał donośnym głosem po hebrajsku tymi słowami: Słuchajcie słów wielkiego króla, króla asyryjskiego! |
8. | BRYTYJKA | Po czym Rabszake stanął i donośnym głosem zawołał po judejsku: Słuchajcie słowa wielkiego króla, króla asyryjskiego: |
9. | POZNAŃSKA | I stanął wielki podczaszy, i wołał na cały głos po judzku i mówił, i nawoływał: - Słuchajcie słowa wielkiego króla, władcy Asyrii: |
10. | WARSZ.PRASKA | Potem rabsak podszedł bliżej i głosem donośnym zawołał po hebrajsku: Posłuchajcie, co mówi wielki władca, król Asyrii! |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I Rabszaka stanął oraz po judzku zawołał doniosłym głosem, oświadczając i mówiąc: Słuchajcie słów wielkiego króla, króla asyryjskiego! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem kanclerz stanął i zawołał donośnym głosem po judejsku:Słuchajcie słów wielkiego króla, króla Asyrii! |