1. | WUJEK.1923 | Ale, jako widzę, duch jest w ludziach, a natchnienie Wwzechmocnego daje rozum. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Aleć duch, który jest w ludziach, i natchnienie Wszechmogącego daje rozum. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ale to duch jest w człowieku i tchnienie Wszechmogącego daje rozum. |
4. | CYLKOW | Ale zaprawdę, tylko duch w człowieku, tylko tchnienie Wszechmocnego rozumnymi ich czyni. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tymczasem duch, który jest w człowieku, i tchnienie Wszechmocnego mądrość mu dają. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale to duch sam w ludziach, to Wszechmocnego tchnienie ich poucza. |
7. | BRYTYJKA | Lecz duch, który jest w człowieku, i tchnienie Wszechmocnego czynią ich rozumnymi. |
8. | POZNAŃSKA | Ale to duch jest w człowieku i tchnienie Wszechmocnego daje mądrość. |
9. | WARSZ.PRASKA | Ale oto duch, który jest w człowieku, tchnienie Wszechmocnego – ono mądrym czyni. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale zaprawdę, tylko Duch w człowieku, tylko tchnienie Wszechmocnego czyni ich rozumnymi. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ale to duch obecny w śmiertelnych i tchnienie Wszechmocnego czynią ich rozumnymi. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Lecz to duch w człowieku i tchnienie Wszechmogącego dają zrozumienie. |