Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ktorzy ❬...❭ przebywali pirwi w jimieniach swych a w mieściech israhelskich a kapłani, a uczeni, a prorocy. | 2. | WUJEK.1923 | Lecz którzy pierwsi mieszkali w osiadłościach, w mieściech swoich, Izrael i kapłani i Lewitowie i Nathynejczykowie. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Lecz którzy pierwsi mieszkali w osiadłościach swych i w miastach swoich, Izraelczycy, kapłani, Lewitowie, i Netynejczycy. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Pierwszymi mieszkańcami, którzy weszli do swych posiadłości w swoich miastach, byli Izraelici, kapłani, Lewici i Netinici. | 5. | KRUSZYŃSKI | Pierwszymi mieszkańcami, którzy pozostawali w swych posiadłościach, w swych miastach, byli Izraelici, kapłani, lewici, tudzież Netynejczycy. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pierwszymi mieszkańcami, którzy z Izraela weszli do swych posiadłości w swoich miastach, byli kapłani, lewici i niewolnicy świątynni. | 7. | BRYTYJKA | Pierwszymi mieszkańcami, którzy osiedli w dziedzicznych swoich włościach w swoich miastach, byli zwyczajni Izraelici, kapłani, Lewici i służba świątynna. | 8. | POZNAŃSKA | Pierwszymi mieszkańcami, którzy [powrócili] do swych posiadłości i do miast swoich, byli Izraelici, kapłani, lewici i oddani na [służbę Świątyni]. | 9. | WARSZ.PRASKA | Pierwszymi mieszkańcami, którzy z czasem powrócili do swoich posiadłości, byli Izraelici, [przede wszystkim ich] kapłani, lewici oraz [inni] słudzy świątyni. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ci, co pierwsi mieszkali w swych posiadłościach, w swoich miastach – Israelczycy, kapłani, Lewici i Netymejczycy. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pierwszymi osiedleńcami, którzy po powrocie na nowo objęli swoją własność, swoje miasta, byli Izraelici, kapłani, Lewici oraz słudzy świątynni. |
|