1. | ZOFII.UWSP.IJP | a będziesz [przebywać] wyzwolony z plemienia Cyn, kako długo możesz przebywać? Bo Azur pochwyci cię”. |
2. | WUJEK.1923 | A byłbyś wybrany z narodu Cynowego, pókiż będziesz mógł wytrwać? Assur cię bowiem poima. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wszakże spustoszony będzie Kenejczyk, aż cię Assur zaprowadzi do więzienia. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A jednak Kenita będzie spustoszony, aż Aszszur weźmie cię w niewolę. |
5. | CYLKOW | Ale spustoszonym będzie Kain, rychło Aszur cię pochwyci!" |
6. | KRUSZYŃSKI | Tymczasem Kinejczyk na zagładę przeznaczony; Na kiedy to? Aszur uprowadzi cię do niewoli. |
7. | MIESES | Zaiste! [niemniej] Kain ulegnie zniszczeniu, wrychle weźmie Assyrja [Aszszūr] cię w niewolę”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | lecz i ono jest przeznaczone na zgubę, wtedy gdy Aszszur cię weźmie w niewolę. |
9. | BRYTYJKA | A jednak Kain będzie spustoszony:Rychło Aszszur weźmie cię w niewolę. |
10. | POZNAŃSKA | Lecz dojdzie do wyniszczenia Kaina, aż Aszszur zawiedzie cię w niewolę. |
11. | WARSZ.PRASKA | Ale wszystko to też zmierza ku zagładzie. Niewiele upłynie czasu, gdy Aszszur weźmie go w niewolę. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale Kain będzie spustoszony, szybko pochwyci cię Aszur. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | a jednak Kain skończy w płomieniach, kiedy Aszur weźmie go w niewolę. |