1. | WUJEK.1923 | Odpowiedział Joab: Nie daj, nie daj mi tego Boże! nie obalam ani burzę. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I odpowiedział jej Joab, mówiąc: Niedaj, niedaj mi tego Boże, abym miał podwrócić i zburzyć je. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Joab odpowiedział jej: Nie daj, nie daj Boże, abym miał zburzyć albo zniszczyć. |
4. | CYLKOW | I odpowiedział Joab: Dalekiem, dalekiem to odemnie! Nie chcę ani burzyć ani niszczyć! |
5. | KRUSZYŃSKI | Odpowiadając Joab, rzekł: "Dalekie to ode mnie, dalekie to ode mnie, abym chciał burzyć, albo niszczyć! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Joab odrzekł: O, daleki, daleki jestem od tego! Nie zamierzam ani burzyć, ani niszczyć. |
7. | BRYTYJKA | W odpowiedzi Joab rzekł: Uchowaj Boże, uchowaj Boże, żebym miał gubić i niszczyć! |
8. | POZNAŃSKA | Joab odpowiedział: - Bardzo daleki jestem od myśli, bym miał burzyć i niszczyć. |
9. | WARSZ.PRASKA | A Joab odpowiedział: Byłem i jestem daleki od tego. Nie zamierzam ani całkowicie zburzyć, ani zniszczyć tego miasta. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Joab odpowiedział: Dalekim, dalekim to ode mnie! Nie chcę ani burzyć, ani niszczyć! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Joab żywo zaprzeczył: Jak najdalej! Jak najdalej mi do tego, by pochłaniać je lub niszczyć! |