« 5Moj 2:24 5 Księga Mojżeszowa 2:25 5Moj 2:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPDziś poczniesz puszczać strach i grozę twą na ludzi, ktorzyż przebywają pod wszytkim niebem, aby usłyszawszy jimię twe slękli się i jako żony rodzące dziatki srzasną się a w boleści zadzirżeni[a] będą”.
2.WUJEK.1923Dzisiaj pocznę puszczać strach i bojaźń twoję na ludy, którzy mieszkają pode wszystkiem niebem: aby usłyszawszy imię twoje lękali się, i, jako zwykły rodzące, drżeli i boleścią zjęci byli.
3.GDAŃSKA.1881Dzisiaj pocznę puszczać strach i bojaźń twoję na ludzie, którzy są pod wszystkiem niebem, że gdy usłyszą wieść o tobie, drżeć i lękać się będą przed tobą.
4.GDAŃSKA.2017Od dziś zacznę wzbudzać strach i lęk przed tobą wśród narodów, które są pod całym niebem; kiedy usłyszą wieść o tobie, będą drżeć i będą się ciebie lękać.
5.CYLKOWOd dnia dzisiejszego zacznę szerzyć strach i bojaźń przed tobą na ludy pod całém niebem, tak że usłyszawszy sławę twoję, zadrżą i zatrwożą się przed tobą!"
6.KRUSZYŃSKIOd dzisiaj rozpocznę nadawać lęk i strach twój wszystkim ludom pod niebem; gdy usłyszą imię twoje, będą drżeli i ustawali ze strachu wobec ciebie".
7.MIESESDziśdnia zacznę rzucać postrach twój i zgrozę twoją na oblicza narodów pod całem niebem, iż [,skoro] słyszeć będą wieść o tobie, będą drżały i truchlały przede tobą”. –
8.TYSIĄCL.WYD5Od dziś zaczynam napełniać bojaźnią i strachem przed wami wszystkie narody pod całym niebem. Kto tylko o tobie usłyszy, zacznie się bać i drżeć przed tobą.
9.BRYTYJKAOd dziś strach i lęk przed tobą rzucę na wszystkie ludy pod niebem, że gdy usłyszą wieść o tobie, będą się bać i drżeć przed tobą.
10.POZNAŃSKA[Od] dzisiejszego dnia pocznę szerzyć strach i bojaźń przed tobą wśród wszystkich ludów na ziemi; gdy tylko dojdzie ich wieść o tobie, niepokój ich ogarnie i drżeć będą przed tobą.
11.WARSZ.PRASKAOd dziś zacznę napełniać przerażeniem i strachem przed tobą wszystkie narody, które żyją pod niebem. Wieść o twojej sławie przejmie ich bojaźnią i zaczną drżeć z twego powodu.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Od dzisiejszego dnia zacznę szerzyć na ludy pod całym niebem strach oraz bojaźń przed tobą; tak, że gdy usłyszą o twej sławie zadrżą oraz zatrwożą się przed tobą.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITJuż dziś zacznę budzić strach przed tobą. Wkrótce lęk pojawi się na twarzach wszystkich ludów pod niebem. Na wieść o tobie będą drżeć i wić się z trwogi.