« 5Moj 9:11 5 Księga Mojżeszowa 9:12 5Moj 9:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I rzekł mi: Wstań, a znidź ztąd rychło; bo lud twój, któryś wywiódł z Egiptu, opuścili prędko drogę, którąś im ukazał, i uczynili sobie zlicinę.
2.GDAŃSKA.1881I rzekł Pan do mnie: Wstań, znijdź stąd rychło; albowiem się popsował lud twój, któryś wywiódł z Egiptu; odstąpili prędko z drogi, którąm im rozkazał, i uczynili sobie litego bałwana.
3.GDAŃSKA.2017I PAN powiedział do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż zepsuł się twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im nakazałem, i uczynili sobie odlany posąg.
4.CYLKOWI rzekł Wiekuisty do mnie: powstań, znijdź ztąd czémprędzej, bo skaził się lud twój, któryś wywiódł z Micraim; zboczyli rychło z drogi, którąm wskazał im: zrobili sobie litego bałwana!
5.KRUSZYŃSKII rzekł Bóg do mnie: "Powstań, zejdź szybko stąd, albowiem zepsuł się naród, któregoś wyprowadził z Egiptu. Odstąpili nagle od drogi, jaką im nakazałem; uczynili sobie laną podobiznę".
6.MIESESrzekł Wiekuisty do mnie: „Wstań i znijdź rychło z tego [miejsca], gdyż się lud twój skaził, który ty wywiodłeś [na wolność] z Egiptu, – odstąpili bowiem od Drogi, którą przykazałem im: oni sprawili sobie bałwana ulanego”.
7.TYSIĄCL.WYD5I rzekł do mnie Pan: Wstań, zejdź stąd prędko, bo niegodziwie postąpił twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zeszli z drogi, którą im zaleciłeś. Uczynili sobie posąg ulany z metalu.
8.BRYTYJKAI rzekł Pan do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko na dół, gdyż twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu, źle postąpił. Rychło zboczyli z drogi, którą im nakazałem: zrobili sobie ulany posąg.
9.POZNAŃSKAi rzekł do mnie: Zejdź natychmiast z tej góry, gdyż dopuścił się wykroczenia twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Rychło zboczyli z drogi, którą im wytknąłem; zrobili sobie bożka ulanego [z metalu].
10.WARSZ.PRASKAWtedy też powiedział mi Jahwe: Wstań i zejdź szybko na dół, bo twój lud, ten, który wyprowadziłeś z Egiptu, dopuścił się nieprawości. Zeszli z drogi, którą im wskazałeś, i uczynili sobie posąg odlany z metalu.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.I WIEKUISTY do mnie powiedział: Powstań i zejdź stąd szybko, bo skaził się twój lud, który wyprowadziłeś z Micraim; szybko zboczyli z drogi, którą im wskazałem i zrobili sobie litego bałwana.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITpowiedział do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż upadł twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im wytyczyłem - zrobili sobie odlew!