1. | WUJEK.1923 | I ujrzał tam córkę człowieka Chananejskiego imieniem Sue: i pojąwszy za żonę, wszedł do niéj. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I ujrzał tam Judas córkę męża Chananejskiego, którego zwano Sua; a pojąwszy ją, wszedł do niej. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Juda zobaczył tam córkę Kananejczyka, który miał na imię Szua; pojął ją i obcował z nią. |
4. | NEUFELD.1863 | I widział tam Jehuda córkę męża z Kenaan, którego imię Szua, i pojął ją i poszedł do niéj. |
5. | CYLKOW | I ujrzał tam Jehuda córkę pewnego Kanaanejczyka, imieniem Szua; i pojął ją, i poszedł do niej. |
6. | KRUSZYŃSKI | I widział tam Juda córkę Kanaanejczyka, imieniem Szua, a wziąwszy ją za żonę, wszedł do niej. |
7. | MIESES | Juda widział tam córkę pewnego Kanaanejczyka, który nazywał się Szūa, pojął ją i przystąpił do niej. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Ujrzawszy tam córkę pewnego Kananejczyka, noszącego imię Szua, wziął ją za żonę i zbliżył się do niej. |
9. | BRYTYJKA | Tam ujrzał Juda córkę męża kananejskiego, imieniem Szua i pojął ją za żonę, i obcował z nią. |
10. | POZNAŃSKA | Tam zobaczył Juda córkę Kanaanity, któremu było na imię Szua; tę wziął za żonę i współżył z nią. |
11. | WARSZ.PRASKA | Tam spotkał córkę Kananejczyka imieniem Szua. Wziął ją za żonę i zamieszkał u niej. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I Jehuda ujrzał tam córkę pewnego Kananejczyka, imieniem Szua; więc poszedł do niej, pojął ją, |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W jego otoczeniu spotkał córkę pewnego Kananejczyka, Szuy, ożenił się z nią i wspólnie zamieszkał. |