« 2Krl 4:22 2 Księga Królewska 4:23 2Krl 4:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Który jéj rzekł: Dlaczegóż idziesz do niego? Dziś nie jest nów, ani Sabbath. Ona odpowiedziała: Pójdę.
2.GDAŃSKA.1881Który rzekł: Po cóż chcesz jechać do niego? Dziś nie masz nowiu miesiąca, ani sabatu. Ale ona rzekła: Daj pokój.
3.GDAŃSKA.2017On zapytał: Po co chcesz jechać do niego? Nie ma dziś ani nowiu, ani szabatu. Ale ona rzekła: Będzie dobrze.
4.CYLKOWI rzekł: Pocóż chcesz iść dzisiaj do niego, gdy ani nów ani sabbat? I rzekła: Bądź zdrów!
5.KRUSZYŃSKII rzekł: "Pocóż ty dzisiaj masz się udawać do niego? Nie jest ani nów, ani szabat". Ta odpowiedziała: "Bądź spokojny!"
6.TYSIĄCL.WYD5Odpowiedział: Czemu wyruszasz do niego dzisiaj? Nie ma ani nowiu, ani szabatu. Odrzekła: Bądź spokojny!
7.BRYTYJKAA on rzekł: Po co chcesz dzisiaj iść do niego, przecież ani to nów, ani sabat. Lecz ona na to: Daj spokój!
8.POZNAŃSKAZapytał: - Czemu chcesz iść do niego dzisiaj? Nie jest [to] ani nów, ani szabat. Odrzekła: - Pokój [z tobą].
9.WARSZ.PRASKALecz mąż jej odpowiedział: Dlaczego mamy go szukać właśnie dzisiaj? Przecież to ani nów księżyca, ani szabat. Ale kobieta odpowiedziała: Bądź spokojny!
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc powiedział: Po co chcesz dzisiaj iść do niego, gdy ani nie nów, ani szabat? Lecz rzekła: Bądź zdrów!
11.EIB.BIBLIA.2016.LITDlaczego chcesz iść do niego dzisiaj? - zapytał mąż. - Przecież to ani nów, ani szabat. A ona na to: Bądź spokojny!