1. | WUJEK.1923 | Rzekł do niego Izrael: Bracia twoi pasą owce w Sychimie: pójdź, poślę cię do nich. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy rzekł Izrael do Józefa: Izali bracia twoi nie pasą w Sychem? pójdźże, a poślę cię do nich; a on odpowiedział: Otom ja. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Izrael powiedział do Józefa: Czy twoi bracia nie pasą trzody w Sychem? Chodź, a poślę cię do nich. A on odpowiedział: Oto jestem. |
4. | NEUFELD.1863 | I rzekł Jisrael do Josefa: wszak bracia twoi pasą w Szechem, idź i poślę cię do nich i rzekł do niego: otóż jestem. |
5. | CYLKOW | I rzekł Israel do Josefa: "Wszak bracia twoi pasą w Szechem; idź, a poszlę cię do nich." I odpowiedział mu: "Oto jestem!" |
6. | KRUSZYŃSKI | Rzekł Izrael do Józefa: "Czyż bracia twoi nie pasą w Sychem? Pójdź, poślę cię do nich". I odpowiedział mu: "Oto jestem". |
7. | MIESES | Wówczas rzekł Izrael do Józefa: „Wszak bracia twoi pasą w Sychemie, pójdźno, a ja cię poślę do nich”. On mu odrzekł: „Oto jestem!”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Izrael rzekł do niego: Czyż twoi bracia nie pasą [trzody] w Sychem? Chcę cię posłać do nich. Odpowiedział mu [Józef]: Jestem gotów. |
9. | BRYTYJKA | Wtedy rzekł Izrael do Józefa: Bracia twoi pasą w Sychemie; chodź, a poślę cię do nich. A on odpowiedział: Jestem gotów. |
10. | POZNAŃSKA | Izrael tak rzekł do Józefa: - Twoi bracia pasą trzody aż w Sychem. Pójdźże, bo chcę cię wysłać do nich. Józef odpowiedział mu: - Jestem gotów! |
11. | WARSZ.PRASKA | Izrael rzekł do Józefa: Twoi bracia znajdują się z trzodami na pastwisku koło Sychem. Chcę, żebyś do nich poszedł. A on odpowiedział: Jestem gotów. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Israel powiedział do Josefa: Przecież twoi bracia pasą w Szechem; idź więc, poślę cię do nich. Zatem mu odpowiedział: Oto jestem. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy Izrael przywołał swego syna: Twoi bracia - powiedział - pasą owce w Sychem. Chciałbym cię do nich posłać. Chętnie pójdę - zgodził się Józef. |