1. | WUJEK.1923 | Tedy z rozkazania królewskiego obleczony jest Daniel w szarłat, i włożono łańcuch złoty na szyję jego i obwołano o nim, że miał władzą trzeci w królestwie jego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy rozkazał Balsazar; i obleczono Danijela w szarłat, a łańcuch złoty włożono na szyję jego, i obwołano o nim, że ma być trzecim panem w królestwie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Belszazar wydał rozkaz i odziano Daniela w purpurę, złoty łańcuch włożono mu na szyję i ogłoszono o nim, że będzie panował jako trzeci w królestwie. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | Wówczas na rozkaz Baltazara przyobleczono Daniela w purpurę i w złoty łańcuch wokół jego szyi i ogłoszono go księciem dzierżącym władzę w królestwie. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy na rozkaz Baltazara odziano Daniela w purpurę, nałożono mu na szyję złoty łańcuch i ogłoszono, że ma rządzić jako trzeci w państwie. |
6. | BRYTYJKA | Wtedy na rozkaz Belsazara obleczono Daniela w purpurę i włożono złoty łańcuch na jego szyję i głoszono o nim publicznie, że ma rządzić jako trzeci w królestwie. |
7. | POZNAŃSKA | Wtedy Belszazar nakazał oblec Daniela w purpurę; nałożono złoty łańcuch na jego szyję i ogłoszono o nim, że będzie sprawował władzę jako trzeci w królestwie. |
8. | WARSZ.PRASKA | Rozkazał tedy Baltazar przyodziać Daniela w purpurę, włożyć mu na szyję łańcuch ze złota i ogłosić wszystkim, że będzie on odtąd zajmował trzecie miejsce w państwie. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy, na rozkaz Belszassara, ubrano Daniela w szkarłat, włożono na jego szyję złoty łańcuch oraz głoszono o nim, że ma być trzecim panem królestwa. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy Belszasar rozkazał odziać Daniela w purpurę i włożyć mu na szyję złoty łańcuch. Następnie ogłoszono, że jako trzeci będzie rządził w królestwie. |