« Jer 29:17 Księga Jeremiasza 29:18 Jer 29:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI będę je zgładzać mieczem a głodem, a morem, a dam je w utrudzenie wszytkim krolewstwam ziemskim a w poklinanie, a na dziw, a na pogwizdanie, a na potępę wszem narodom, miedzy jimiciem ja je wyrzucił,
2.WUJEK.1923I będę je prześladował mieczem i głodem i morem: i dam je na utrapienie wszystkim królestwom ziemie, na przeklęctwo i na zdumienie i na świstanie i na urąganie wszym narodom, do którychem je wyrzucił.
3.GDAŃSKA.1881Albowiem prześladować ich będę mieczem, głodem i morem, i dam ich na potłukanie po wszystkich królestwach ziemi, na przeklęstwo, i na zdumienie, owszem, na poświstanie, i na urąganie między wszystkimi narodami, tam, gdzie ich zapędzę,
4.GDAŃSKA.2017Będę ich bowiem prześladować mieczem, głodem i zarazą i sprawię, że zostaną wysiedleni do wszystkich królestw ziemi, uczynię ich przedmiotem przekleństwa, zdumienia, poświstania i hańby wśród wszystkich narodów, do których ich wypędziłem;
5.CYLKOWI będę ich ścigał mieczem, głodem i morem, i podam ich na postrach wszystkim królestwom ziemi, na przekleństwo i na zgrozę i na pośmiewisko i na sromotę u wszystkich narodów, do których ich zapędzę.
6.KRUSZYŃSKIBędę ich ścigał mieczem, głodem i morem, i uczynię ich zgrozą we wszystkich królestwach ziemskich, przekleństwem i postrachem, pośmiewiskiem i sromotą u wszystkich narodów, do których ich wypędzę,
7.TYSIĄCL.WYD1Będę ich prześladował mieczem, głodem i zarazą, i uczynię z nich przedmiot grozy dla wszystkich królestw ziemi, przedmiot przekleństwa, obawy, pośmiewiska i hańby u wszystkich narodów, między które ich rozproszę
8.TYSIĄCL.WYD5Będę ich ścigał mieczem, głodem, zarazą; uczynię ich przedmiotem zgrozy dla wszystkich królestw ziemi, klątwą, postrachem, pośmiewiskiem i urągowiskiem dla wszystkich narodów, wśród których ich rozproszyłem,
9.BRYTYJKAI będę ich ścigał mieczem, głodem i zarazą, i uczynię ich zgrozą dla wszystkich królestw ziemi, przekleństwem i postrachem, i pośmiewiskiem, i hańbą u wszystkich narodów, do których ich rozproszę,
10.POZNAŃSKAI ścigać ich będę mieczem, głodem i zarazą. Uczynię ich [przedmiotem] odrazy dla wszystkich królestw tej ziemi, [przedmiotem] przekleństwa, grozy, urągania i hańby pośród wszystkich narodów, między które ich rozproszyłem,
11.WARSZ.PRASKABędę ich nękał mieczem, głodem i zarazą. I staną się odrazą dla wszystkich królestw świata i nieczystością. Patrzeć na nich będą w osłupieniu, drwić z nich będą i naśmiewać się wszystkie narody, pomiędzy którymi ich rozproszyłem.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Będę ich ścigał mieczem, głodem, morem i dam ich na postrach wszystkim królestwom ziemi, na przekleństwo oraz na zgrozę, na pośmiewisko i sromotę u wszystkich narodów, do których ich zapędzę.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITBędę ich ścigał mieczem, głodem i zarazą. Uczynię ich złowieszczą przestrogą dla wszystkich królestw ziemi. Zrobię z nich przekleństwo, przedmiot zgrozy i zdziwienia - i hańbę wśród wszystkich narodów, wśród których ich rozproszę.