1. | WUJEK.1923 | A jako czynił Babilon, że polegli pobici w Izraelu, tak téż polęgą pobici z Babilonu po wszystkiéj ziemi. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Jako Babilon poraził onych pobitych Izraelskich, tak z Babilonu polegną pobici po wszystkiej ziemi. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jak przez Babilon padli zabici Izraela, tak w Babilonie padną zabici całej ziemi. |
4. | CYLKOW | I Babel musi upaść, o polegli Israela! tak jak dla Babelu padli polegli na całej ziemi. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak Babilon musi upaść, o polegli Izraela! jak dla Babilonu padli polegli wszystkiej ziemi. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | I Babilon upadnie za Izraela pobitych, jak padli za Babilon po całej ziemi pobici. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Również Babilon musi upaść za poległych Izraela, tak jak padli za Babilon polegli z całego kraju. |
8. | BRYTYJKA | Również Babilon musi upaść za pobitych Izraela tak, jak za Babilon padli pobici całej ziemi. |
9. | POZNAŃSKA | Tak Babilon paść musi za poległych Izraela, jak za Babilon padali polegli całej ziemi. |
10. | WARSZ.PRASKA | Babilon paść musi z powodu Izraela poległych, tak jak polegli całego kraju zginęli z powodu Babilonu. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jak Babel poraził poległych Israela tak pobici z Babelu polegną w całym kraju. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Babilon musi upaść! Za pobitych mieczem z Izraela, również w Babilonie padną pobici całej ziemi! |