1. | WUJEK.1923 | I ukazał mu się Pan, i rzekł: Nie zstępuj do Egiptu, ale mieszkaj w ziemi, którą ja tobie powiem, |
2. | GDAŃSKA.1881 | Bo mu się był ukazał Pan i mówił: Nie zstępuj do Egiptu, ale mieszkaj w ziemi, o której Ja powiem tobie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy PAN ukazał mu się i powiedział: Nie idź do Egiptu, ale mieszkaj w ziemi, którą ci wskażę. |
4. | NEUFELD.1863 | I objawił mu się Wiekuisty i rzekł: nie znijdź do Micrajim, mieszkaj w kraju o którym ci powiém. |
5. | CYLKOW | I ukazał mu się Wiekuisty i rzekł: "Nie zstępuj do Micraim! Zamieszkaj w kraju, o którym powiem tobie. |
6. | KRUSZYŃSKI | Ukazał mu się Bóg i rzekł: "Nie zstępuj do Egiptu, lecz pozostań w kraju, który ci wskażę. |
7. | MIESES | Wówczas objawił mu się Wiekuisty i rzekł: „Nie zstępuj do Egiptu; zamieszkaj w kraju, który ci oznajmę. |
8. | SPITZER.1937 | I objawił mu się Wiekuisty i rzekł: – Nie zstępuj do Micraim! Mieszkaj w kraju, o którym powiem tobie. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | Ukazał mu się bowiem Pan i rzekł: Nie idź do Egiptu, lecz zatrzymaj się w tym kraju, który ci wskażę. |
10. | BRYTYJKA | Wtedy ukazał mu się Pan i rzekł: Nie chodź do Egiptu, ale mieszkaj w kraju, o którym ci powiem. |
11. | POZNAŃSKA | Wtedy ukazał mu się Jahwe i rzekł: - Nie przenoś się do Egiptu, ale zatrzymaj się w krainie, którą ci wskażę. |
12. | WARSZ.PRASKA | Ukazał mu się bowiem Jahwe i powiedział: Nie idź do Egiptu! Pozostań w tym kraju, który ci wskażę. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I ukazał mu się WIEKUISTY oraz powiedział: Nie zstępuj do Micraim. Zamieszkaj w kraju, o którym ci powiem. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy ukazał mu się PAN: Nie idź do Egiptu! Mieszkaj w ziemi, o której ci mówię. |