« Psal 35:19 Księga Psalmów 35:20 Psal 35:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(34:23) Bo są mnie mirnie niektorzy mołwili a w gniewie ziemskiem mołwiąc lści są myślili,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(34:23) Bo są mnie mirnie mołwili a w gniewie ziemskiem mołwiąc łży myślili
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem nie mowią przyiacielskie, owszem przeciwko pokornym na ziemi zdradliwe słowa zmyślaią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo zemną wprawdzie spokojnie mówili: a w gniewie ziemskim mówiąc, zdrady myślili.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem nie mówią o pokoju; ale przeciwko spokojnym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie mówią bowiem o pokoju, lecz przeciwko spokojnym na ziemi obmyślają zdradliwe słowa.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Bo, nie o pokoju, rozmawiają; owszem,-oni,-na spokojnych kraju, rzeczy zdradzieckie knują.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Albowiem nie mówią o pokoju, lecz zmyślają oszczerstwa na spokojnych w kraju.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo nie zgodę głoszą, a na spokojnych téj ziemi słowa zdradne zmyślają.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Albowiem nie mówią o pokoju, a o spokojnych na ziemi przykre słowa zamyślają.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Boć nie pokój oni głoszą a przeciw spokojnym tej ziemi oszukańcze obmyślają sprawy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(34:20) Nie lubią mówić o pokoju, * pełni niskiej złości myślą tylko o zdradzie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Bo nie mówią o pokoju, ale zmyślają fałszywe słowa przeciwko spokojnym w kraju.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(34:20) Bo nie mówią o tym, co służy pokojowi, a dla spokojnych w kraju obmyślają zdrady.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bo nie mówią o tym, co służy pokojowi, a dla spokojnych w kraju obmyślają zdradliwe plany.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie mówią bowiem o pokoju, Lecz przeciw spokojnym w kraju zmyślają fałszywe słowa.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pokój nie obchodzi ich wcale, ciągle knują spiski przeciw miłującym pokój.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bowiem głoszą niezgodę oraz zmyślają zdradliwe słowa na spokojnych tej ziemi.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo nie o pokoju radzą, Raczej spokojnych tej ziemi fałszywie oskarżają.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie mówią bowiem o pokoju, lecz przeciwko spokojnym tej ziemi obmyślają zdradliwe słowa.