1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (34:23) Bo są mnie mirnie niektorzy mołwili a w gniewie ziemskiem mołwiąc lści są myślili, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (34:23) Bo są mnie mirnie mołwili a w gniewie ziemskiem mołwiąc łży myślili |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem nie mowią przyiacielskie, owszem przeciwko pokornym na ziemi zdradliwe słowa zmyślaią. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo zemną wprawdzie spokojnie mówili: a w gniewie ziemskim mówiąc, zdrady myślili. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem nie mówią o pokoju; ale przeciwko spokojnym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie mówią bowiem o pokoju, lecz przeciwko spokojnym na ziemi obmyślają zdradliwe słowa. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Bo, nie o pokoju, rozmawiają; owszem,-oni,-na spokojnych kraju, rzeczy zdradzieckie knują. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Albowiem nie mówią o pokoju, lecz zmyślają oszczerstwa na spokojnych w kraju. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Bo nie zgodę głoszą, a na spokojnych téj ziemi słowa zdradne zmyślają. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Albowiem nie mówią o pokoju, a o spokojnych na ziemi przykre słowa zamyślają. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Boć nie pokój oni głoszą a przeciw spokojnym tej ziemi oszukańcze obmyślają sprawy. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (34:20) Nie lubią mówić o pokoju, * pełni niskiej złości myślą tylko o zdradzie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Bo nie mówią o pokoju, ale zmyślają fałszywe słowa przeciwko spokojnym w kraju. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (34:20) Bo nie mówią o tym, co służy pokojowi, a dla spokojnych w kraju obmyślają zdrady. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bo nie mówią o tym, co służy pokojowi, a dla spokojnych w kraju obmyślają zdradliwe plany. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nie mówią bowiem o pokoju, Lecz przeciw spokojnym w kraju zmyślają fałszywe słowa. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pokój nie obchodzi ich wcale, ciągle knują spiski przeciw miłującym pokój. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bowiem głoszą niezgodę oraz zmyślają zdradliwe słowa na spokojnych tej ziemi. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bo nie o pokoju radzą, Raczej spokojnych tej ziemi fałszywie oskarżają. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nie mówią bowiem o pokoju, lecz przeciwko spokojnym tej ziemi obmyślają zdradliwe słowa. |