Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A gdy przyszedł już w wieczór, wziął z ręki ich i schował w donm, a męże odprawił, i poszli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A przyszedłszy na pagórek, wziął to z ręki ich, i złożył w niektórym domu, a męże one odprawił, i odeszli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A gdy przyszedł do twierdzy, wziął to z ich rąk i złożył w domu. Potem odprawił mężczyzn, a oni odeszli. | 4. | CYLKOW | Gdy jednak doszedł do wzgórza, odebrał to z rąk ich i schował w domu, i odprawił ludzi i poszli. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdy przybyli do wieży, wziął z ich rąk dary i złożył w domu, ludzi zaś odesłał, którzy też poszli. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy przyszedł do Ofelu, Gechazi odebrał te rzeczy z ich rąk i złożył w domu. Następnie odprawił mężów, którzy odeszli. | 7. | BRYTYJKA | A gdy przybyli do wzgórza, odebrał to z ich rąk i złożył w domu, mężów tych zaś odprawił i oni odeszli. | 8. | POZNAŃSKA | A gdy przybył do Ofel, wziął [je] od nich i złożył w domu. Mężczyzn odprawił i poszli. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy dotarli na wzgórze [Ofel], Gechazi wziął od nich dary i złożył w domu, a potem odesłał z powrotem tych ludzi. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdy jednak doszedł do wzgórza, wziął to z ich rąk oraz schował w domu; po czym odprawił ludzi, więc poszli. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A gdy dotarli na wzniesienie, Gehazi przejął od nich to wszystko, złożył w domu, ludzi zaś odesłał |
|