Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Aby była ziemia ich spustoszeniem i świstaniem wiecznem: każdy, kto pójdzie przez nię, zdumieje się i będzie chwiał głową swoją. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tak, abym podał ziemię ich na spustoszenie, na świstanie wieczne, aby każdy, ktoby szedł przez nią, zdumiał się, i kiwał głową swoją. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Aby zamienić swoją ziemię w spustoszenie, w wieczne świstanie. Każdy, kto będzie przez nią przechodził, zdumieje się i będzie kiwał głową. | 4. | CYLKOW | Aby uczynić ziemię swą zgrozą i pośmiewiskiem wieczném, aby każdy któryby przechodził mimo niej się wzdrygnął i potrząsał głową. | 5. | KRUSZYŃSKI | aby uczynić ziemię swoją spustoszoną - wiecznem pośmiewiskiem; ktokolwiek przechodzi przez nią, zdumieje, i kiwał będzie głową. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | Chcę kraj mój uczynić pustkowiem, przedmiotem wiecznego szyderstwa; każdy, przechodząc tam, zadrży, i głową będzie potrząsał. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | że uczynią swój kraj pustynią i na wieki pośmiewiskiem. Każdego, kto będzie przechodził, ogarnie zdumienie, i będzie potrząsał głową. | 8. | BRYTYJKA | Aby swoją ziemię uczynić przedmiotem zgrozy i wiecznym pośmiewiskiem, tak że każdy, kto obok przechodzi, zdumiewa się i potrząsa głową. | 9. | POZNAŃSKA | by kraj swój zamienić w pustkowie i [w przedmiot] szyderstwa przez wieki. Każdy przechodzień osłupieje nad nim i pokiwa głową. | 10. | WARSZ.PRASKA | Cały ich kraj stał się jedną pustynią, powodem szyderstwa wiecznego dla innych. Ktokolwiek tamtędy przechodzi – przystaje w osłupieniu i ze zdumienia potrząsa głową. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Aby swą ziemię uczynić grozą i wiecznym pośmiewiskiem; i by każdy, kto obok niej przechodzi, wzdrygnął się, i potrząsał głową. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | by w końcu swoją ziemię zamienić w przedmiot grozy, w wieczne pośmiewisko, straszne dla przechodniów, budzące zdziwienie. |
|