1. | PS.FLORIAŃSKI | (118:100) Nad starymi rozumiał jeśm, eże kaźni twojich szukał jeśm. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (118:100) Nad starymi rozumiał jeśm, bo kaźni twoich szukał jeśm. |
3. | WUJEK.1923 | Nad starce zrozumiałem: iżem się dowiadywał mandatów twoich. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Nad starców jestem roztropniejszy; bo przykazań twoich przestrzegam. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jestem roztropniejszy od starszych, bo przestrzegam twoich przykazań. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Niżeli-starcy, stałem-się-baczniejszym; bo, przykazania Twé, zachowywałem. |
7. | GÖTZE.1937 | Więcej mam zrozumienia niż starcy, bo zachowuję zarządzenia Twoje. |
8. | CYLKOW | Od starców stałem się roztropniejszym, bo przepisów Twoich strzegę. |
9. | KRUSZYŃSKI | Rozumiem więcej, aniżeli starcy, ponieważ zachowuję Twoje przykazania. |
10. | ASZKENAZY | Niżli starce wyrozumiałem, bo na Twoje zważałem zalecenia. |
11. | SZERUDA | Jestem roztropniejszy od starszych, bo strzegę ustaw Twoich. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (118:100) Jestem rozumniejszy od starców, bo zachowuję Twoje przykazania. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Jestem roztropniejszy od starców, bo zachowuję Twoje postanowienia. |
14. | BRYTYJKA | Jestem roztropniejszy od starszych, Bo strzegę przykazań twoich! |
15. | POZNAŃSKA | Rozumniejszy jestem od starców, bo strzegę Twoich przykazań. |
16. | WARSZ.PRASKA | Rozumem nie ustępuję starcom, bo zachowuję przykazania Twoje. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Stałem się roztropniejszym od starców, bo strzegę Twoich przepisów. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jestem rozsądniejszy od starszych, Bo strzegę Twoich poleceń! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Jestem roztropniejszy od starszych, bo strzegę Twojej ustawy. |