Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | (14:25a) Lecz jeśliby wszytcy prorokowali, a wszedłby kto niewierny albo nieuk, strofowan bywa od wszech, | 2. | WUJEK.1923 | Lecz jeźliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny albo nieuczony, bywa przekonan od wszystkich, bywa osądzon od wszystkich. | 3. | RAKOW.NT | A jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny abo nieuk, przekonany bywa od wszytkich, rozsądzony bywa od wszytkich; | 4. | GDAŃSKA.1881 | Ale jeźliby wszyscy prorokowali, a wszedłby który niewierny albo prostak, od wszystkich przekonany i od wszystkich sądzony bywa. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ale jeśli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś niewierzący albo nieuczony, będzie przekonany i osądzony przez wszystkich; | 6. | JACZEWSKI | Gdy zaś każdy z was zrozumiale tłumaczyć będzie swą wiarę: - to czy wejdzie śród was niewierny, czy prostaczek, - każdy go zdoła przekonać, każdy go wyrozumie, | 7. | SYMON | Lecz jeśli wszyscy prorokują, a nadejdzie kto z obcych lub niewiernych, czuje się od wszystkich karconym, od wszystkich sądzonym: | 8. | MARIAWICI | Lecz jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby kto niewierny albo nieuczony, tedy bywa przekonany od wszystkich i rozsądzony od wszystkich; | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Lecz jeśli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś poganin lub prostaczek i wszyscy poczną go przekonywać i osądzać, | 10. | DĄBR.GR.1961 | Lecz jeżeli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś poganin lub prostaczek, wszyscy poczną go przekonywać i osądzać, | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy zaś wszyscy prorokują, a wejdzie [na to] jakiś poganin lub człowiek prosty, będzie pouczony przez wszystkich, osądzony | 12. | BRYTYJKA | Lecz jeśli wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś niewierzący albo zwykły wierny, wszyscy go badają, wszyscy go osądzają, | 13. | POZNAŃSKA | Natomiast gdyby wszyscy przemawiali z natchnienia Bożego, a wszedłby człowiek niewierzący lub obcy, wasze słowa zmuszą go do zastanowienia i przekonają go. | 14. | WARSZ.PRASKA | Gdy zaś wszyscy prorokują, a wejdzie na to jakiś poganin lub człowiek prosty, będzie pouczony przez wszystkich, osądzony | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby ktoś niewierzący, albo prosty człowiek, wtedy przy wszystkich jest badany oraz przy wszystkich jest oceniany, | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli natomiast wszyscy prorokują, a wejdzie niewierzący lub słabo obeznany i wszyscy się na nim skupią, dokładnie zbadają, | 17. | TOR.PRZ.2023 | A jeśliby wszyscy prorokowali, a wszedłby ktoś niewierzący albo jakiś prosty człowiek, to jest przez wszystkich przekonywany, i przez wszystkich rozsądzany. |
|