1. | WUJEK.1923 | I rzekł do niego Saul: Z któregoś rodu jest, młodzieńcze? I rzekł Dawid: Syn sługi twego Isai Bethlehemczyka ja jestem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł do niego Saul: Czyjeś ty syn, młodzieńcze? I odpowiedział Dawid: Jestem syn sługi twego Isajego Betlehemczyka. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Saul zapytał go: Czyim synem jesteś, młodzieńcze? Dawid odpowiedział: Jestem synem twego sługi Jessego Betlejemity. |
4. | CYLKOW | I rzekł doń Saul: Czyjś ty syn, młodzieńcze? I odpowiedział Dawid: Syn sługi twojego Iszaja, Bethlehemity. |
5. | KRUSZYŃSKI | Rzekł do niego Saul: "Czyim jesteś synem młodzieńcze?" I odrzekł Dawid: "Jestem synem twego sługi, Iszai Betlejemity". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | I zapytał go Saul: Czyim jesteś synem, młodzieńcze? Dawid odrzekł: Jestem synem sługi twego, Jessego z Betlejem. |
7. | BRYTYJKA | Saul rzekł do niego: Czyim synem jesteś, młodzieńcze? A Dawid odpowiedział: Synem twego sługi Isajego Betlejemczyka. |
8. | POZNAŃSKA | Zapytał go Saul: - Czyim synem jesteś, chłopcze? Odpowiedział Dawid: - Synem twego sługi Iszaja, Betlejemity. |
9. | WARSZ.PRASKA | I zapytał go Saul: Młody człowieku, czyim jesteś synem? Odpowiedział mu Dawid: Jestem synem twojego sługi, Jessego Betlejemity. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc Saul do niego powiedział: Czyim ty jesteś synem, młodzieńcze? A Dawid odpowiedział: Synem twojego sługi – Iszaja, Betlechemity. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Saul zapytał: Czyim ty jesteś synem, chłopcze? Dawid odpowiedział: Jestem synem twojego sługi Jessaja Betlejemczyka. |