1. | ZOFII.UWSP.IJP | i zatracę ziemię waszę, i będą się nad nią dziwić nieprzyjaciele waszy, gdyż bydliciele będą w niej [uciekać]. |
2. | WUJEK.1923 | I popsuję ziemię waszę, i zdumieją się nad nią nieprzyjaciele wasi, gdy będą w niéj mieszkać. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I spustoszę ziemię, że się nad nią zdumieją nieprzyjaciele wasi, mieszkając w niej. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I spustoszę ziemię tak, że zdumieją się nad nią wasi wrogowie, którzy w niej mieszkają. |
5. | CYLKOW | I spustoszę ziemię, że zdumieją się nad nią wrogi wasze, które osiądą na niej. |
6. | KRUSZYŃSKI | Spustoszę ziemię waszą, że wrogowie wasi w niej mieszkający zdumieją nad wami. |
7. | MIESES | Ja spustoszę Kraj, iż będą się przerażać z powodu niego wrogowie wasi, którzy zamieszkają w nim, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja sam spustoszę ziemię, tak że będą się zdumiewać wasi wrogowie, którzy ją wezmą w posiadanie. |
9. | BRYTYJKA | Ja sam spustoszę ziemię tak, że osłupieją nad nią wasi wrogowie, którzy na niej zamieszkają. |
10. | POZNAŃSKA | Tak wyniszczę ziemię, że zdumieją się nad nią wasi wrogowie, którzy zamieszkają na niej. |
11. | WARSZ.PRASKA | Spustoszę wasz kraj, a mieszkający tam wasi wrogowie też będą przerażeni. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak spustoszę ziemię świętą, że zdumieją się nad nią wasi wrogowie, którzy na niej osiądą. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja sam spustoszę ten kraj tak, że oniemieją wasi wrogowie, którzy w nim zamieszkają. |