« 5Moj 22:23 5 Księga Mojżeszowa 22:24 5Moj 22:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPprzywiedziesz obu ku bronie miesckiej a kamienim ją obrzucisz, dziewkę, przeto że jest nie wołała sąc w mieście, męża, przeto że pogańbił żonę swego bliznego, a wyniesiesz złość z pośrodku twego.
2.WUJEK.1923Oboje wywiedziesz do brony miasta onego, i kamieńmi utłuczeni będą: dziewka, że nie wołała będąc w mieście: mężczyzna, iż poniżył żonę bliźniego swego: a odejmiesz złe z pośród siebie.
3.GDAŃSKA.1881Tedy wywiódłszy ono oboje przed bramę miasta, ukamionujecie je, i umrą; dzieweczkę przeto, iż nie wołała w mieście, a męża przeto, iż zelżył żonę bliźniego swego: tak odejmiesz złe z pośrodku siebie.
4.GDAŃSKA.2017Wtedy wyprowadzisz oboje do bramy miasta i ukamienujecie ich na śmierć; dziewczynę za to, że będąc w mieście, nie krzyczała, a mężczyznę za to, że zhańbił żonę swego bliźniego. Tak usuniesz zło spośród siebie.
5.CYLKOWWywiedziecie tedy oboje do bramy tego miasta i ukamionujesz ich kamieniami, aż umrą; dziewczynę za to, że nie wołała w mieście, mężczyznę zaś za to, że shańbił żonę bliźniego swego: i wyplenisz zło z pośród siebie.
6.KRUSZYŃSKIwyprowadzicie ich oboje do bramy miasta i ukamienujecie ich aż umrą: panna dlatego, że nie krzyczała w mieście, a mężczyzna dlatego, że zbezcześcił żonę swego bliźniego. Usuniesz zło z pośród siebie.
7.MIESESwywiedziecie tedy ich oboje do bramy owego miasta i będziecie gromić ich kamieniami, a[ż] zemrą: dziewczynę gwoli temu, iż o pomoc nie wołała [,znajdując się] w mieście, zaś mężczyznę tego gwoli temu, iż dręczył niewiastę [należącą do] bliźniego swojego, a wytępisz zło[czyńców] z pośród ciebie.
8.TYSIĄCL.WYD5oboje wyprowadzicie do bramy miasta i kamienować ich będziecie, aż umrą: młodą kobietę za to, że nie krzyczała, będąc w mieście, a tego mężczyznę za to, że zadał gwałt żonie bliźniego. Usuniesz zło spośród siebie.
9.BRYTYJKATo wyprowadzicie ich oboje do bramy tego miasta i ukamienujecie ich, i poniosą śmierć; dziewczyna za to, że w mieście nie wołała o pomoc, a mężczyzna za to, że znieważył żonę swego bliźniego. Wytępisz to zło spośród siebie.
10.POZNAŃSKAprzyprowadzicie oboje do bramy tego miasta i ukamienujecie na śmierć: pannę za to, że będąc w mieście nie krzyczała, a mężczyznę za to, że zbezcześcił żonę swego bliźniego. Tak usuniesz zło spośród siebie.
11.WARSZ.PRASKAto sprowadzicie oboje do bramy miasta i zadacie im śmierć przez ukamienowanie: młodą kobietę za to, że będąc w mieście nie wzywała głośno pomocy, mężczyznę za to, że zbezcześcił żonę bliźniego.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.wtedy wyprowadzicie oboje do bramy tego miasta oraz ukamienujesz ich kamieniami, aż umrą; dziewczynę za to, że nie wołała w mieście; zaś mężczyznę za to, że zhańbił żonę swojego bliźniego; wyplenisz zło spośród siebie.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITto wyprowadzicie oboje do bramy tego miasta i ukamienujecie. Dziewczyna umrze za to, że chociaż było to w mieście, nie wzywała pomocy, a mężczyzna za to, że znieważył żonę swojego bliźniego. W ten sposób wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.