« 2Krl 18:19 2 Księga Królewska 18:20 2Krl 18:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPSnadzieś wziął radę, aby się przyprawił ku boju. W kogo ufasz, aby śmiał się przeciwić?
2.WUJEK.1923Podobnoś uradził, żebyś się ku bitwie gotował. W kimże ufasz, że się śmiesz wybijać z mocy?
3.GDAŃSKA.1881Mówiłeś: (aleć to słowa daremne) Rady i mocy mam dosyć do wojny. A teraz w kimże ufasz, żeś mi się sprzeciwił?
4.GDAŃSKA.2017Mówisz – ale to słowa daremne – mam dość rady i siły do wojny. Teraz więc w kim pokładasz ufność, że zbuntowałeś się przeciwko mnie?
5.CYLKOWMniemasz, że samo słowo ust jest zamysłem i potęgą wojenną; ale teraz na kim właściwie polegasz, żeś się zbuntował przeciw mnie?
6.KRUSZYŃSKIWyrzekłeś, lecz tylko słowo wargami? Ja mam radę i siłę na wojnę! Tymczasem na kim się ty opierasz, że się przeciwko mnie buntujesz?
7.TYSIĄCL.WYD5Myślisz może, iż próżne słowa zdołają zastąpić radę i siłę do walki? W kim pokładasz ufność, że się przeciwko mnie zbuntowałeś?
8.BRYTYJKACzy mniemasz, że samo słowo warg już starczy za radę i pomoc w walce? Na kimże to teraz polegasz, że zbuntowałeś się przeciwko mnie?
9.POZNAŃSKASądziłeś, że to tylko puste słowa, postanowienie i moc prowadzenia wojny? Teraz więc w kim pokładasz nadzieję, że się przeciw mnie zbuntowałeś?
10.WARSZ.PRASKARzucasz słowa na wiatr, tymczasem ja mam za sobą i radę, i wojsko potrzebne do prowadzenia wojny. W kim więc pokładasz takie nadzieje, że zbuntowałeś się przeciwko mnie?
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Czy uważasz, że samo słowo ust jest zamysłem i stanowi wojenną potęgę? Na kim właściwie polegasz, że się przeciw mnie zbuntowałeś?
12.EIB.BIBLIA.2016.LITMyślisz, że słowo warg już zapewni ci ochronę - a gdzie siła w walce? Komu to teraz zaufałeś, że zbuntowałeś się przeciwko mnie?