1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ale ostanim synom Chaatowym z rodziny swe dali z połupokolenia Manasowa ku jimieniu dziesięć miast. |
2. | WUJEK.1923 | A drugim synom Kaathowym z rodzaju swego dali od połowice pokolenia Manasse w osiadłość miast dziesięć. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A pozostałym synom Kehata, spośród rodziny tego pokolenia, przypadło losem dziesięć miast od połowy pokolenia Manassesa. |
5. | KRUSZYŃSKI | (6:46) Dla pozostałych synów Kechata z rodu tegoż pokolenia od połowy pokolenia, to jest połowy pokolenia Manassesa dostało się losem miast dziesięć. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pozostałym synom Kehata, spośród rodzin tegoż pokolenia, przypadło losem dziesięć miast od pokolenia <Efraima, pokolenia Dana i> od połowy pokolenia Manassesa. |
7. | BRYTYJKA | (6:46) Pozostałym synom Kehata według ich rodów przypadło przez los od plemienia Efraima, od plemienia Dana i od połowy plemienia Manassesa dziesięć miast. |
8. | POZNAŃSKA | (6:46) Pozostali synowie Kehata odpowiednio do swych rodów otrzymali losem dziesięć miast od pokolenia Efraima, od pokolenia Dana i od połowy pokolenia Manassego. |
9. | WARSZ.PRASKA | (6:46) Pozostałym Kehatytom przyznano losem dziesięć miast z posiadłości rodów tego pokolenia, to jest z połowy pokolenia Manassesa. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś synom Kehata, pozostałym z rodu tego pokolenia, w połowie pokolenia Menasesa, losem dostało się dziesięć miast. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (6:46) Pozostałym synom Kehata od rodzin plemienia Efraima i od rodzin plemienia Dana, i od połowy plemienia Manassesa przypadło losem dziesięć miast. |