1. | ZOFII.UWSP.IJP | A potem z synow Kaatowych, braciej jich, włodnęli chleby poświętnymi, aby zawżgi nowych na każdą sobotę przyprawili. |
2. | WUJEK.1923 | A z synów Kaath, braci ich, byli nad chleby pokładnymi, aby zawsze świeże na każdą sobotę gotowali. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A z synów Kaatowych z braci ich, byli niektórzy przełożonymi nad chlebami pokładnemi, aby je gotowali na każdy sabat. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Niektórzy ich bracia spośród synów Kehata byli ustanowieni do opieki nad chlebami pokładnymi, aby je przygotowywać w każdy szabat. |
5. | KRUSZYŃSKI | Ze synów też Kechata, spośród jego braci, byli od przygotowywania co sobotę chlebów pokładnych. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Spośród synów Kehata, spośród ich braci, niektórzy mieli za zadanie ustawiać chleby pokładne w każdy szabat. |
7. | BRYTYJKA | Spośród Kehatytów, ich braci, mieli niektórzy polecenie układać w sabat chleby pokładne. |
8. | POZNAŃSKA | Niektórzy ich bracia spośród Kehatytów troszczyli się o chleby ofiarowane [Bogu], które przygotowywali na każdy szabat. |
9. | WARSZ.PRASKA | Niektórzy spośród synów Kehata byli wyznaczeni do przygotowywania chlebów pokładnych na każdy szabat. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A z synów Kehatha, z ich braci, niektórzy byli dla chlebów wystawnych, aby je przygotować na każdy szabat. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niektórzy spośród Kehatytów, spośród ich braci, odpowiadali za rozkładanie w rzędach co szabat chleba obecności. |