Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I uczyniono to przez słowo boże przeciw Judowi, aby ją zagładził przed sobą prze grzechy Manasowy a prze wszytko, cso czynił, | 2. | WUJEK.1923 | A to stało się przez słowo Pańskie przeciw Judzie, aby go zniósł przed sobą, dla grzechów Manasse wszystkich, które czynił: | 3. | GDAŃSKA.1881 | Zaiste stało się to podług słowa Pańskiego przeciwko Judzie, aby go odrzucił od oblicza swego dla grzechów Manasesowych, według wszystkiego, co był uczynił; | 4. | GDAŃSKA.2017 | Owszem, zgodnie z poleceniem PANA spotkało to Judę, aby odrzucić go sprzed jego oblicza za grzechy Manassesa, za to wszystko, co uczynił; | 5. | CYLKOW | Tylko z powodu wyrzeczenia Wiekuistego przypadło to na Judę, aby go usunąć z przed oblicza Swojego, dla grzechu Manasy, wedle wszystkiego co uczynił. | 6. | KRUSZYŃSKI | Stało się to wyłącznie przeciwko Judei na rozkaz Boga, aby ją odsunąć od oblicza Jego za wszystkie grzechy Manassesa, jakich się dopuścił, | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Jedynie z rozkazu Pana przyszło to na Judę po to, by go odrzucić od oblicza Jego skutkiem grzechów Manassesa, odpowiednio do wszystkiego, co popełnił. | 8. | BRYTYJKA | Doprawdy, zgodnie ze słowem Pana spotkało to Judę, aby usunąć ją sprzed oblicza jego za grzechy Manassesa, za to wszystko, co uczynił, | 9. | POZNAŃSKA | Wszakże z woli Jahwe [doszło] do usunięcia Judy sprzed Jego oblicza za wszystkie grzechy Manassego, które popełnił, | 10. | WARSZ.PRASKA | Wszystko to, co spadło na Judę, było zgodne z wolą Jahwe, który postanowił usunąć sprzed swego oblicza Judę z powodu występków popełnionych przez Manassesa | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Przypadło to na Judę tylko z wypowiedzi WIEKUISTEGO, by go usunąć sprzed Swojego oblicza z powodu grzechu Menasy oraz wszystkiego, co uczynił. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Owszem, wszystko to spotkało Judę na polecenie PANA, aby usunąć ją sprzed Jego oblicza za grzechy Manassesa, za to wszystko, co uczynił, |
|