1. | WUJEK.1923 | Ale jakoż się ma uspokoić, ponieważ mu Pan rozkazał przeciw Aszkalonowi i przeciw pomorskim krajom jego, i tam mu miejsce założył? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale jakożbyś się uspokoił? Wszak mu Pan przykazał; przeciwko Aszkalonowi i przeciwko brzegowi morskiemu, tam go postawił. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ale jakże ma się uspokoić, skoro PAN wydał mu rozkaz przeciwko Aszkelonowi i przeciwko brzegowi morskiemu? Tam go skierował. |
4. | CYLKOW | Ale jakżebyś odpoczął? Wszak Wiekuisty go wyprawił. Przeciw Aszkalonowi i przeciw wybrzeżom morza - tam przeznaczył go! |
5. | KRUSZYŃSKI | Ale jakże uspokoisz się, gdy Bóg wydał ci rozkaz? Przeciw Askalonowi i przeciw wybrzeżu morza - tam go skierował! |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Jakżeż ma spocząć, gdy ma nakaz Jahwe? Na Aszkelon, na morskie wybrzeże, tam go skierował. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Jakże ma on zaznać spokoju, skoro Pan wydał mu rozkaz? Przeciw Aszkelonowi i przeciw brzegom morza - tam go skierował. |
8. | BRYTYJKA | Jak ma się uspokoić, skoro Pan dał mu taki rozkaz? Na Aszkalon i na wybrzeża morskie – tam go skierował. |
9. | POZNAŃSKA | Jakże jednak ma spocząć, skoro to Jahwe daje mu rozkazy? Do Aszkelonu, na wybrzeże morskie - tam go skierował. |
10. | WARSZ.PRASKA | Lecz jakże może on spocząć, skoro mu Pan wydał rozkazy? Aszkelon położony nad morzem – oto kres działalności jego. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz jak może odpocząć? Przecież wysłał go WIEKUISTY! Przeciwko Aszkalonowi i przeciw wybrzeżom morza – tam go postanowił! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ale jak ma on się uspokoić, skoro PAN śle go z takim rozkazem? To On kieruje go na wybrzeże, On wysyła go na Aszkelon! |