1. | WUJEK.1923 | A więc jaskinią zbójców stał się ten dom, w którym wzywano imienia mego przed oczyma waszemi? Ja, Ja jestem: Jam widział, mówi Pan. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Azaż jaskinią łotrowską jest dom ten przed oczyma waszemi, który nazwany jest od imienia mego? Oto widzęć Ja to, mówi Pan. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czy ten dom, który jest nazwany moim imieniem, jest w waszych oczach jaskinią zbójców? Oto ja to widzę, mówi PAN. |
4. | CYLKOW | Czyż jaskinią łotrów stał się dom ten, nad którym mianowane imię Moje, w oczach waszych? Ale otóż i Ja to widzę, rzecze Wiekuisty. |
5. | KRUSZYŃSKI | Czyż przed oczyma waszemi ten dom, w którym wzywa się Imię moje, jest jaskinią zbójów? Ależ ja patrzę na to - rzecze Bóg. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Czy jaskinią zbójców jest w waszych oczach ten dom, który imię moje nosi? Ja również [tak na to] patrzę — wyrocznia Jahwe. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Może jaskinią zbójców stał się w waszych oczach ten dom, nad którym wzywano mojego imienia? Ja [to] dobrze widzę - wyrocznia Pana. |
8. | BRYTYJKA | Czy jaskinią zbójców stał się w oczach waszych ten dom, który jest nazwany moim imieniem? Oto i Ja to widzę – mówi Pan. |
9. | POZNAŃSKA | Czyż jaskinią zbójców stał się w waszych oczach ten Dom, w którym wzywane jest moje Imię? Ja to również widzę! - stwierdza Jahwe. |
10. | WARSZ.PRASKA | Czy według was ten Przybytek przeznaczony do wzywania mojego Imienia stał się już jaskinią zbójców? Dobrze, to Ja też będę tak uważał – powiedział Pan. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy ten Dom, nad którym utwierdzone jest Moje Imię, w waszych oczach stał się jaskinią łotrów? Zaiste, oto Ja to widzę mówi WIEKUISTY. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Traktujecie tę świątynię, noszącą moje imię, jakby była jaskinią zbójców! Owszem, Ja to widzę - oświadcza PAN. |