1. | WUJEK.1923 | Ephraim ten się z narodami mięszał: Ephraim stał się podpłomykiem, którego nie przewracają. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Efraim ten się z narodami zmieszał; Efraim będzie jako podpłomyk nieprzewracany. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Efraim zmieszał się z narodami; Efraim jest jak podpłomyk nieodwrócony. |
4. | CYLKOW | Efraim, między ludami będzie on zaczyniony; Efraim stał się jako podpłomyk nieprzewracany. |
5. | MICHALSKI | Efraim jest między narodami, z którymi się miesza, Efraim jest podobny do placka nieodwróconego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Z narodami się zmieszał Efraim i jest podobny do podpłomyka, którego nie odwrócono. |
7. | BRYTYJKA | Efraim zmieszał się z narodami. Efraim stał się jak placek nie obrócony. |
8. | POZNAŃSKA | Efraim wmieszał się między narody: Efraim stał się podobny do podpłomyka, którego nie odwrócono [w porę]. |
9. | WARSZ.PRASKA | Efraim z narodami zmieszać się pozwolił, jest jak podpłomyk nie odwrócony przy pieczeniu. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Efraim – to on będzie zaczyniony pomiędzy ludami; Efraim stał się niczym podpłomyk, którego nie można odwrócić. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Efraim? Zmieszał się on z narodami! Efraim stał się jak nie obrócony placek. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Efraim? On zmieszał się wśród narodów; Efraim stał się jak podpłomyk nieobrócony. |