1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak oni dwanaście wezwawszy wielkości zwolennikow, rzekli, Nie iestci rzecz słuszna żebychmy my opuściwszy słowo Boże mieli stołom służyć. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Lecz dwanaście, przyzwawszy mnóstwo uczniów rzekli: Nie przystojno jest nam opuściwszy słowo Boże, służyć stołom. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A dwanaście zezwawszy gromadę uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuścili słowo Boże, a stołom służyli. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A wezwawszy oni dwanaście mnóstwa uczniów, rzekli: Nie słuszna jest, żebyśmy my opuściwszy mowę Bożą, służyli stołom. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tak oni dwunastu zwoławszy mnóstwo uczniów, rzekli: Nie jest słuszna, żebyśmy my opuściwszy słowo Boże, służyli stołom. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy dwunastu, zwoławszy całe mnóstwo uczniów, powiedziało: Nie jest rzeczą słuszną, żebyśmy porzucili słowo Boże, a obsługiwali stoły. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Zwołali tedy Apostołowie zgromadzenie uczniów i rzekli im: "Nie jest słuszną rzeczą, abyśmy my, dla nadzoru nad stołem, opuszczali słowo Boże. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | To też Dwunastu, zwoławszy rzeszę uczniów, rzekli: Nie jest rzeczą słuszną, abyśmy zaniedbywali słowa Bożego, a obsługiwali stoły. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wtedy Dwunastu wezwawszy mnóstwo uczniów, rzekli im: Nie słuszna jest rzecz, żebyśmy mieli my opuścić słowo Boże, a posługiwać stołom. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Toteż dwunastu zwoławszy rzeszę uczniów rzekło: Nie jest słuszne, abyśmy opuszczali słowo Boże, a obsługiwali stoły. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Toteż dwunastu zwoławszy zgromadzenie uczniów, rzekło: Nie jest słuszne, abyśmy zaniedbywali słowo Boże, a obsługiwali stoły. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie jest rzeczą słuszną, abyśmy zaniedbali słowo Boże, a obsługiwali stoły powiedziało Dwunastu, zwoławszy wszystkich uczniów. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy dwunastu, zwoławszy wszystkich uczniów, rzekło: Nie jest rzeczą słuszną, żebyśmy zaniedbali słowo Boże, a usługiwali przy stołach. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I wtedy to na zebraniu Dwunastu i wszystkich uczniów stwierdzono, co następuje: Nie wypada, żebyśmy zaniedbywali głoszenia słowa Bożego, poświęcając swój czas na posługiwanie przy stołach. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc dwunastu przywołało wielu uczniów i powiedziało: Nie jest mile widziane, by służyć stołom, a pozostawić Słowo Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wówczas Dwunastu zwołało pozostałych uczniów i wystąpiło z taką propozycją: Byłoby rzeczą niepożądaną, gdybyśmy zaniedbali Słowo Boga, a zajęli się usługiwaniem przy stołach. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wówczas dwunastu zwołało rzeszę uczniów i powiedzieli: Nie jest słuszne, abyśmy opuścili Słowo Boże i służyli stołom. |