« 1Sam 27:8 1 Księga Samuela 27:9 1Sam 27:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I zagubiał Dawid wszytkę tę ziemię jich a nie ostawiał męża żywego ani żony a bierząc owce, woły, osły i wielbłądy, i odzienia, i wracał się a przychodził ku krolowi Achys.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y poborzył Dawid ziemię onę, nie zostawuiąc żywo ani mężow, ani niewiast, A zabrawszy owce, woły, osły, wielbłądy, y szaty, Wrocił sie zasie y przyszedł do Achisa.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I pustoszył Dawid wszystkę ziemię, ani zostawiał żywego męża ani niewiasty: a zabrawszy owce i woły i osły i wielbłądy i szaty, wracał się i przychodził do Achis.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I pustoszył Dawid ziemię onę, a nie zostawiał żywego męża i niewiasty; a zabrawszy owce, i woły, i osły i wielbłądy, i szaty, wracał się zasię, i przychadzał do Achisa.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I Dawid pustoszył tę ziemię, i nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzny, ani kobiety. Zabierał zaś owce, woły, osły i wielbłądy, a także szaty, zawracał i przybywał do Akisza.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A ile razy uderzał Dawid na krainę taką, nie pozostawiał ani mężczyzny ani kobiety przy życiu, i zabierał trzody i rogaciznę i osły i wielbłądy i szaty, i wracał napowrót do Achisza.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Dawid pustoszył kraj, nie oszczędzając życia mężczyźnie, ani kobiecie, zabierał też owce i bydło, osły i wielbłądy i odzież i wracając, przybywał do Akhisza.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dawid, uderzając na jakąś krainę, nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzny, ani kobiety, zabierał trzodę, bydło, osły, wielbłądy, odzież, a potem dopiero wracał do Akisza.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A ilekroć Dawid uderzał na jakiś kraj, nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzny, ani kobiety; zabierał owce i bydło, osły i wielbłądy, i szaty i wracał do Akisza.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kiedy Dawid uderzał na jakąś krainę, nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzn, ani kobiet; zabierał owce, woły, osły, wielbłądy i wszelkie odzienie. Potem wracał do Akisza.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A ile razy Dawid uderzał na taką krainę, nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzny, ani kobiety; zabierał trzodę i rogaciznę, osły oraz wielbłądy i szaty, po czym wracał z powrotem do Achisza.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dawid napadał na te ziemie i nie pozostawiał przy życiu ani mężczyzn, ani kobiet. Zagarniał natomiast owce i bydło, osły i wielbłądy oraz szaty. Potem zawracał i przychodził do Akisza.