Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | To niech uczyni Bóg Abnerowi i to niech mu przyczyni, jeźli, jako Pan Dawidowi przysiągł, tak nie uczynię z nim. | 2. | GDAŃSKA.1881 | To niech uczyni Bóg Abnerowi, i to niech mu przyczyni, jeźliże, jako przysiągł Pan Dawidowi, nie pomogę do tego. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Niech Bóg to uczyni Abnerowi i do tego dorzuci, jeśli nie dokonam tego, co PAN przysiągł Dawidowi; | 4. | CYLKOW | Tak niechaj uczyni Bóg Abnerowi, i tak niechaj wciąż mu czyni, że to co zaprzysiągł Wiekuisty Dawidowi, to spełnię mu: | 5. | KRUSZYŃSKI | Tak niechaj Bóg postąpi z Abnerem i tak niechaj nadal postępuje, jeśli nie uczynię Dawidowi tego, co mu Bóg poprzysiągł: | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Niechaj to Bóg uczyni z Abnerem i tamto mu dorzuci, jeżeli nie dokonam tego, co Pan przyrzekł Dawidowi: | 7. | BRYTYJKA | Niech Bóg uczyni Abnerowi to i jeszcze więcej, jeżeli nie dopomogę Dawidowi w tym, co mu Pan poprzysiągł, | 8. | POZNAŃSKA | Niech Bóg ciężko ukarze Abnera, jeśli nie dokonam tego, co Jahwe poprzysiągł Dawidowi: | 9. | WARSZ.PRASKA | Niech Bóg okaże Abnerowi całą swoją surowość, jeśli nie postąpię zgodnie z tym, co Jahwe poprzysiągł Dawidowi, | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech Bóg tak uczyni Abnerowi i niech mu stale czyni – bo to, co WIEKUISTY zaprzysiągł Dawidowi, ja mu spełnię; | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niech Bóg mnie ukarze i to jak najsurowiej, jeśli nie postąpię z Dawidem zgodnie z tym, co przysiągł mu PAN, |
|