Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Owa gdyż wynidę na pole, ano zbici mieczem, a jestli wnidę do miasta, a onić zginęli ❬...❭ | 2. | WUJEK.1923 | Jeźli wynidę w pole, oto pobici mieczem: a jeźli wnidę do miasta, oto zmorzeni głodem. Prorok téż i kapłan zaszli do ziemie, któréj nie znali. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Wyjdęli na pole, oto tam pomordowani mieczem; wyjdęli do miasta, oto i tam zmorzeni głodem; bo jako prorok tak i kapłan obchodząc kupczą ziemią, a ludzie tego nie baczą. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Jeśli wychodzę na pole – oto pobici mieczem, jeśli wchodzę do miasta – oto ginący od głodu. Tak, zarówno prorok, jak i kapłan kupczą ziemią, a ludzie tego nie zauważają. | 5. | CYLKOW | Gdy wychodzę na pole, a oto pomordowani od miecza, a gdy przychodzę do miasta, a oto zmorzeni głodem - bo i prorok i kapłan krążą po kraju, a nie wiedzą nic. | 6. | KRUSZYŃSKI | Jeśli wyjdę na pole... oto zabici od miecza; gdy wejdę do miasta - oto dolegliwości głodu. Albowiem jak prorok, tak i kapłan błądzą ku ziemi, której nie znają. | 7. | TYSIĄCL.WYD1 | Jeżeli wyjdę na pole, oto pobici od miecza; jeżeli wejdę do miasta, oto męczarnie głodowe. A nawet kapłan i prorok krążą dokoła po kraju i nie mają ratunku». | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy wyjdę na pole - oto pobici mieczem! Jeśli pójdę do miasta - oto męki głodu! Nawet prorok i kapłan błądzą po kraju, nic nie rozumiejąc. | 9. | BRYTYJKA | Gdy wychodzę na pole, oto pomordowani mieczem, a gdy wejdę do miasta, oto męczarnie głodowe. Tak, zarówno prorok jak i kapłan, ciągną do ziemi, której nie znają. | 10. | POZNAŃSKA | Gdy wyjdę na pole - oto mieczem pobici, kiedy zaś miasto obejdę - oto głodu udręki. Wszak nawet prorocy, nawet kapłani wędrują do kraju, którego nie znają. | 11. | WARSZ.PRASKA | Kiedy na pola wyruszam, wszędzie leżą ciała mieczami przeszyte; gdy do osiedli wracam, dostrzegam udręczonych głodem! Prorocy i kapłani przemierzają kraj cały, którego już nawet nie poznają. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kiedy wychodzę na pole oto pomordowani od miecza, a gdy przychodzę do miasta oto zmorzeni głodem; bowiem prorok i kapłan krążą po kraju, nic nie wiedząc. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy wychodzę na pole, oto przebici mieczem, a gdy wejdę do miasta, tam gorączka głodowa. Tak, prorok oraz kapłan włóczą się do ziemi, której nie znają. |
|