1. | WUJEK.1923 | I cokolwiek do świątnice ofiarują od każdego, i dają w ręce kapłańskie jego będzie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Owe rzeczy poświęcone od kogożkolwiek, jego będą; i kto by co oddał kapłanowi, jemu zostanie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Poświęcone rzeczy każdego człowieka będą należeć do niego; cokolwiek ktoś odda kapłanowi, będzie należeć do niego. |
4. | CYLKOW | A co przez kogokolwiek poświęcone zostało, do niego należy; któremu kapłanowi je daje, do tego należy." |
5. | KRUSZYŃSKI | co każdy człowiek poświęci, do niego będzie należało; co kto daje kapłanowi, jego będzie". |
6. | MIESES | Cokolwiek kto poświęci, może on [sam] rozporządzać tem; cokolwiek da kto kapłanowi w darze, należeć będzie doń”. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Święte dary każdego Izraelity będą należały do kapłana. Cokolwiek ktoś da kapłanowi, stanie się jego własnością. |
8. | BRYTYJKA | Cokolwiek ktoś poświęca, do niego będzie należeć: co kapłanowi składa, do niego należy. |
9. | POZNAŃSKA | Cokolwiek ktoś poświęci [jako daninę], będzie zatem należało do kapłana; [cokolwiek] ktoś da kapłanowi, należy do niego. |
10. | WARSZ.PRASKA | Rzeczy składane przez kogokolwiek w ofierze należą do kapłana. Co ktoś składa na ręce kapłana, staje się własnością kapłana. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I należy do niego to, co przez kogokolwiek zostało poświęcone. Któremu kapłanowi je daje do tego należy. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Będzie do niego należało wszystko, cokolwiek ktoś poświęca, cokolwiek ktoś postanawia przekazać kapłanowi. |