1. | ZOFII.UWSP.IJP | Z Jakoba będzie, jenże panować będzie a zatraci ostatki miesckie”. |
2. | WUJEK.1923 | Z Jakóba będzie, któryby panował, i wytracił ostatki miasta. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I będzie panował, który wynijdzie z Jakuba, a wytraci ostatki z miast. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Z Jakuba powstanie władca i wyniszczy resztki miasta. |
5. | CYLKOW | I wyjdzie władca od Jakóba, i wytępi rozbitki ze stolicy! -" |
6. | KRUSZYŃSKI | Z Jakóba wyjdzie panujący i wygładzi ostatek miast Edomu. |
7. | MIESES | Z Jakóba wyjdzie, kto ujarzmi i wygubi rozbitki Iru”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Zapanuje Jakub nad nieprzyjacielem i zbiegów z Seiru wyniszczy. |
9. | BRYTYJKA | Władca wywodzić się będzie z Jakuba, Wygubi resztki z miasta. |
10. | POZNAŃSKA | Z Jakuba powstanie rządzący i wygładzi nawet zbiegów z miast. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wyjdzie władca z Jakuba i wyniszczy to, co zostało po miastach Edomu. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Od Jakóba wyjdzie władca i wytępi rozbitków ze stolicy. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Władzę obejmie wódz z Jakuba i wygubi ocalonych z miasta. |