1. | ZOFII.UWSP.IJP | Zatym do dwudziestu a do trzech lat za krola Joas nie oprawiali strzechy kościelnej kapłani. |
2. | WUJEK.1923 | Aż do dwudziestego tedy trzeciego roku króla Joasa nie poprawowali kapłani budowania kościelnego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się roku dwudziestego i trzeciego króla Joaza, gdy jeszcze nie poprawili byli kapłani skazy domu, |
4. | GDAŃSKA.2017 | Lecz jeszcze w dwudziestym trzecim roku króla Jehoasza kapłani nie naprawili szkód domu. |
5. | CYLKOW | (12:7) Gdy wszakże roku dwudziestego i trzeciego króla Joasza, kapłani wciąż jeszcze nie naprawiali uszkodzeń przybytku, |
6. | KRUSZYŃSKI | (12:7) Zdarzyło się wszakże, iż w dwudziestym trzecim roku króla Joasza kapłani nie naprawili uszkodzeń domu. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz jeszcze w dwudziestym trzecim roku [panowania] króla Joasza kapłani nie naprawili uszkodzeń świątyni. |
8. | BRYTYJKA | (12:7) Lecz w ciągu dwudziestu trzech lat panowania Joasza kapłani nie naprawiali uszkodzeń świątyni. |
9. | POZNAŃSKA | Do dwudziestego trzeciego roku [panowania] króla Joasa, kapłani nie przeprowadzili naprawy świątyni. |
10. | WARSZ.PRASKA | (12:7) Jednakże jeszcze po dwudziestu trzech latach panowania króla Joasza kapłani nie zdołali naprawić wszystkich uszkodzeń świątyni. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (12:7) A gdy dwudziestego trzeciego roku króla Joasza, kapłani wciąż jeszcze nie naprawiali uszkodzeń Przybytku, |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (12:7) Jednak w ciągu dwudziestu trzech lat panowania Joasza kapłani nie dokonywali żadnych napraw w świątyni. |