1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Lecz przy ofiarowaniu vrodzaiow pierwszych, będziecie ie ofiarować Panu, A wszakoż ich na ołtarzu palić nie będziecie, ku wdzięczney wonności Panu. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pierwociny tylko tych rzeczy będziecie ofiarować i dary: ale na ołtarz nie włożą ich na wonność wdzięczności. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tylko w ofiarach pierwiastek ofiarować to będziecie Panu; ale na ołtarz nie będziecie ich kłaść ku wdzięcznej wonności. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Możecie je składać PANU jako ofiarę pierwocin, ale nie będziecie ich kłaść na ołtarzu na miłą woń. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | W ofierze pierwocin przynosić to możecie Wiekuistemu, ale na ofiarnicę nie wejdą, jako woń przyjemna. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Dar pierwocin ofiarujecie ranu, lecz nie położycie na ołtarzu na wonność przyjemną. |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | W ofierze pierwocin możecie przynosić je dla Wiekuistego, lecz na ołtarz niech nie idą – ku woni miłej. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyniesiecie te rzeczy jako dar pierwocin, ale nie będziecie ich kłaść na ołtarzu, aby się zamieniły w miłą woń. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Możecie je składać Panu jako ofiarę pierwocin, lecz nie możecie ich kłaść na ołtarzu, aby się przemieniły w woń przyjemną. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Ofiary z pokarmów] możecie składać na cześć Jahwe jako dar z pierwszych plonów. Wtedy jednak nie należy ich umieszczać na ołtarzu jako ofiary miłej woni. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jako ofiarę z pierwocin możecie to przynosić WIEKUISTEMU, ale nie wejdą na ofiarnicę jako przyjemny zapach. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Możecie je składać PANU jako ofiarę pierwocin, ale nie możecie wnosić tego na ołtarz, by uzyskać z tego miłą woń. |