1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (132:2) Jako maść na głowie, jaż zstąpiła w brodę, w brodę Aaronowę, (132:3a) jaż zstąpa w kraj odzienia jego, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (132:2) Jako maść na głowie, jaż zstąpiła w brodę, brodę Aaronowę, (132:3a) jaż zstąpa w kraj odzienia jego, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iest iako nawybornieyszy oleiek na głowę spływaiąc y aż na brodę Aaronowę, a opływaiący aż na podołek szat iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jako olejek na głowie, który spływa na brodę, brodę Aaronową: który spływa na kraje odzienia jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jest jako olejek najwyborniejszy wylany na głowę, ściekający na brodę, na brodę Aaronową, ściekający aż i na podołek szat jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jest to jak wyborny olejek na głowę, który spływa na brodę, na brodę Aarona; który spływa na brzeg jego szat; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Jest to, jako-olej najwyborniejszy, wylany na głowę, ściekający na brodę, brodę Aarona, który-ścieka, na rozpór szat-jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (To jest) jak olejek kosztowny na głowie, spływający na brodę, na brodę Aarona, spływający na obrąb odzienia jego; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Jak oléj przedni na głowie, spływający na brodę, na brodę Aarona, spływający na kraj szat jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jako olejek najwyborniejszy wylany na głowę, spływa na brodę - brodę Aarona, - który spływa na kraje szat jego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Jako dobra oliwa na głowie, co zstępuje na brodę, brodę Arona, co zstępuje wedle jego umiarów – |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (132:2a) Rzekłbyś drogocenny olejek wylany na głowę * spływa na brodę, brodę Arona, * i na skraj szaty jego; |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Jest to jak kosztowny olejek na głowie, który spływa na brodę, na brodę Arona, sięgającą brzegu jego szaty. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (132:2) jak wyborny olejek na głowie, co spływa na brodę, brodę Aarona; |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | jest to jak wyborny olejek na głowę, który spływa na brodę, <brodę Aarona, który spływa na brzeg jego szaty> |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jest to jak cenny olejek na głowie, Który spływa na brodę, Na brodę Aarona, Sięgającą brzegu jego szaty, |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tak jak olejek cenny spływa z głowy na brodę (na brodę Aarona i na obrzeża szat jego), |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | To jak najwyborniejszy olej na głowie, co spływa na brodę, na brodę Ahrona; który spływa na skraj jego szat. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | To niczym cenny olejek na głowie, Który spływa na brodę - brodę Aarona, Opadającą na skraj jego szaty. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jest to jak wyborny olejek na głowie, który spływa na brodę, na brodę Aarona; spływający na skraj jego szat; |