« Psal 95:5 Księga Psalmów 95:6 Psal 95:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(94:7a) Podźmy, pokłońmy sie i padńmy przed Bogiem, płaczymy przed Gospodnem, jenże uczynił nas,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(94:6a) Pojdźmy, pokłońmy sie i padńmy, i płaczmy przed Bogiem, jenże uczynił nas,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Podzmyż, vpadnimy, kłaniaymy się, y klękaymy na kolana przed Panem stworzycielem naszym.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pójdźcie, pokłońmy się, i upadajmy, i płaczmy przed Panem, który nas stworzył.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Chodźcie, oddajmy pokłon i padajmy przed nim; klęknijmy przed PANEM, naszym Stwórcą.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Pójdźcie, kłaniajmy-się, i-klękajmy; padajmy-na-kolana, przed Panem, stworzycielem-naszym.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Pójdźcież, módlmy się i upadajmy, klękajmy przed Panem, Stworzycielem naszym!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Pójdźmy, ukorzmy się i pokłońmy, klęknijmy przed Bogiem Stwórcą naszym.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Przyjdźcie, uczcijmy i upadajmy - uklęknijmy przed Panem, który nas stworzył.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Pójdźmyż, pochylmyż się kornie, uklęknijmy błogosławiąc Jehowie, naszemu Stwórcy!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(94:6) Pójdźcie, pokłońmy się Bogu * i zegnijmy kolano przed Panem, który nas stworzył:
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Pójdźcie, kornie się kłaniajmy, klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(94:6) przyjdźcie, uwielbiajmy, padajmy na twarze i zginajmy kolana przed Panem, który nas stworzył.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wejdźcie, padnijmy na twarze, uwielbiajmy, zegnijmy kolana przed Panem, który nas stworzył.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pójdźcie, pokłońmy się i padnijmy na twarz! Klęknijmy przed Panem, który nas uczynił!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przyjdźcie, padnijmy przed Nim i złóżmy Mu pokłon, uklęknijmy przed Panem i Stwórcą naszym!
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pójdźmy, ukorzmy się i pokłońmy, klęknijmy przed WIEKUISTYM – naszym Stwórcą.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Podejdźcie! Pokłońmy się, oddajmy Mu hołd! Uklęknijmy przed PANEM, naszym Stwórcą.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wejdźcie! Oddajmy pokłon i padnijmy przed Nim, błogosławmy przed obliczem Jhwh, który nas uczynił.