1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (2:2) Y modlił się Ionasz ku Panu Bogu swemu z żywota ryby oney. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (2:2) I modlił się Jonas do Pana, Boga swego, z brzucha ryby |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (2:2) I modlił się Jonasz Panu, Bogu swemu, we wnętrznościach onej ryby, |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I modlił się Jonasz do PANA, swego Boga, we wnętrznościach tej ryby; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (2:2) I modlił się Jonasz Wiekuistemu Bogu swojemu z łona ryby. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (2:2) Z wnętrzności ryby modlił się Jonasz do Pana, Boga swego. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (2:2) I modlił się Jonasz do Pana, swojego Boga, z wnętrzności ryby, |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (2:2) I modlił się we wnętrzu ryby do Pana, Boga swojego, mówiąc: |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (2:2) Zatem Jonasz modlił się do WIEKUISTEGO, swojego Boga, z wnętrza ryby. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (2:2) Uwięziony we wnętrznościach ryby, Jonasz modlił się do PANA, swego Boga. |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | (2:2) I modlił się Jonasz do Jhwh, swojego Boga, z wnętrzności ryby, |