1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | ❬...m❭iedzy wami, nie przysięgajcie na imię bogow jich ani jim służycie, ani się jim kłaniajcie, |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie mieszaycież sie miedzy ty narody ktore zostały z wami, ani wspominaycie imienia bogow ich, nie przysięgaycież przez nie, ani im służcie, ani sie kłaniaycie przed nimi. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Abyście wszedłszy do poganów, którzy między wami będą, nie przysięgali w imię bogów ich, i nie służyli im, i nie kłaniali się im: |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ani się też mieszajcie z temi narodami, które zostały z wami; ani imienia bogów ich nie wspominajcie, ani przysięgajcie przez nie, ani im służcie, ani się im kłaniajcie; |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie mieszajcie się z tymi narodami, które pozostały pośród was, ani nie wspominajcie imion ich bogów, ani na nich nie przysięgajcie, ani im nie służcie, ani nie oddawajcie im pokłonu; |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Abyście nie pomieszali się z ludami tymi, które jeszcze pozostały przy was, abyście imion bóstw ich nie wspominali ani przysięgali na nie, ani służyli im, ani korzyli się przed niemi. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | ani nie łącząc się z tymi ludami, które pozostały z wami; imienia bóstw ich nie wspominajcie, ani nie przysięgajcie, ani nie służcie im, ani nie kłaniajcie się im; |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | i nie łącząc się z tymi ludami, które pozostały z wami. Nie będziecie wzywać imion ich bogów, przysięgać na nich, służyć im lub oddawać pokłon. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Abyście się nie pomieszali z tymi narodami, które jeszcze pozostały u was, a imion ich bogów nie wspominali ani na nich nie przysięgali, nie służyli im i nie oddawali im pokłonów, |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | nie miejcie nic wspólnego z narodami, które pozostały wśród was. Nie wzywajcie nigdy imion ich bogów, nie przysięgajcie na nich, nie służcie im i nie składajcie im hołdów. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Byście nie pomieszali się z ludami, które jeszcze przy was zostały; nie wspominali imion ich bóstw, nie przysięgali na nie, nie służyli im, ani się przed nimi nie korzyli. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | abyście nie pomieszali się z tymi pozostałymi narodami, nie wzywali imion ich bogów w przysięgach, nie służyli im ani się im nie kłaniali, |