1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Sprawiedliwego nie potka żadne nieszczęście, ale złośnicy pełni będą wszego nieszczęscia. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie zafrasuje sprawiedliwego, cokolwiek nań przypadnie: lecz niezbożnicy będą pełni złego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nie spotka sprawiedliwego żadne nieszczęście; ale niezbożnicy pełni będą złego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Sprawiedliwego nie spotka żadne zło, ale niegodziwi będą pełni nieszczęścia. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Nie zdarza się sprawiedliwemu nieprawość, złoczyńcy zaś są pełni złośliwości. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Żadne nieszczęście nie spotka sprawiedliwego, ale niegodziwi przesyceni są niedolą. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie spotka zło sprawiedliwego, u grzeszników jest pełno nieszczęść. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Sprawiedliwego nie spotka żadne zło, lecz bezbożni mają pełno kłopotów. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Żadne nieszczęście nie spotka prawego, a bezbożnego dręczą różne plagi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Żadne nieszczęście nie spotka sprawiedliwego, a niegodziwi przesyceni są niedolą. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Sprawiedliwego nie zniszczy żadna nieprawość, u bezbożnych zaś - kłopotów pełno. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Sprawiedliwego nie spotka żadna krzywda, ale niegodziwi będą pełni udręki. |