1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (93:18) Acz rzekł jeśm: Poruszyła sie noga moja, miłosierdzie twoje, Gospodnie, podpomoż mie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (93:18) Acz jeśm rzekł: Poruszyła sie noga moja, miłosierdzie twe, Boże, pomogło mnie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesliżem rzekł, Zachwiała się noga moia, tedy Panie miłosierdzie twe zatrzymało mię. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźlim mówił: Zachwiała się noga moja: miłosierdzie twoje, Panie, wspomagało mię. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy powiedziałem: Moja noga się chwieje, twoje miłosierdzie, PANIE, mnie wsparło. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Kiedym rzekł: Chwieje-się noga-moja; dobroć-Twa, o-Panie! podpiérała-mię. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Kiedykolwiek wołałem: "Noga moja się chwieje", podpierała mię dobroć Twoja, Panie. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdym mniemał: już chwieje się noga moja, łaska Twoja Boże wsparła mnie. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdy rzekłem: "Zachwiała się noga moja", miłosierdzie Twoje, Panie, podtrzyma mnie. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Jeślim sądził, że zachwiana ma noga, Twa łaska Jehowo mię wesprze. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (93:18) Gdy rzekłem: zachwiała się noga moja – * łaska twa, Panie, podtrzymała mnie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Gdy pomyślałem: Chwieje się noga moja - łaska Twoja, Panie, wsparła mię. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (93:18) A kiedy myślę: «Moja noga się chwieje», Twa łaska, Panie, mię wspiera. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A kiedy myślałem: Moja noga się chwieje, wtedy mnie podtrzymała Twoja, Panie, łaska! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy pomyślałem: Chwieje się noga moja – Łaska twoja, Panie, wsparła mnie. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bo kiedy widzę, że chwieję się na nogach, Twoja dobroć, o Panie, śpieszy mi z pomocą. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdy sądziłem, że już się chwieje ma noga – Twoja łaska, WIEKUISTY, mnie wsparła. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kiedy pomyślałem: Zachwiała się moja stopa - Twoja łaska, PANIE, była mi oparciem. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy powiedziałem: Zachwiała się moja stopa, Twoje miłosierdzie, Jhwh, mnie wsparło. |