1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | jenże wlaw na głowę Aaronowi, smaże ji i poświęci |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Temże też Oleiem pomazania polał głowę Aaronowę, a pomazawszy poświęcił go. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Który wylawszy na głowę Aaronowę, pomazał go i poświęcił. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wlał także olejku pomazywania na głowę Aaronowę, i pomazał go na poświęcenie jego. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wylał także oliwę do namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I polał oleju namaszczenia na głowę Ahrona, i namaścił go, aby go poświęcić. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wylał z oliwy namaszczenia na głowę Aarona, i namaścił go, aby go poświęcić. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | nadto wylał nieco oleju tego pomaszczenia na głowę Arona i pomazał go, aby go poświęcić. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Potem wylał olej namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wylał nieco oliwy do namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem wylał olej namaszczenia na głowę Aarona, namaścił go i poświęcił. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wylał też olej namaszczenia na głowę Ahrona i go namaścił, aby go poświęcić. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W końcu wylał nieco oleju do namaszczania na głowę Aarona, namaścił go i w ten sposób poświęcił. |