1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | zmyw drzewiej trzewa i nogi, a wszystek skop społu seżże na ołtarzu, p❬r❭zeto iże była obiata kadzidlna w wonią przechę❬t❭ną Panu, jakoż przy- kazał Pan jemu. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A podroby z nogami omył wodą, y tak wszytkiego skopu spalił na ołtarzu, Abowiem takowa ofiara palona była ku wdzięczney wonności Panu z ofiar przez ogień sprawowanych, tak iako Pan roskazał Moiżeszowi. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Spłókawszy pierwéj jelita z nogami. I zaraz całego barana spalił na ołtarzu, przeto iż był całopaleniem najwdzięczniejszéj woni Panu, jako mu był przykazał. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A wnętrzności i nogi opłukał wodą; i tak spalił Mojżesz wszystkiego barana na ołtarzu. Całopalenie to jest ku wdzięcznej wonności, ofiara ognista jest Panu, jako był Pan rozkazał Mojżeszowi. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wnętrzności zaś i nogi opłukał wodą; i Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Jest to całopalenie na miłą woń, ofiara ogniowa dla PANA, jak PAN rozkazał Mojżeszowi. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A trzewa i golenie obmył wodą, i puścił z dymem Mojżesz całego barana na ofiarnicy: całopalenie to na woń przyjemną; ogniowa to ofiara Wiekuistemu, jak przykazał Wiekuisty Mojżeszowi. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wnętrzności i uda obmył Mojżesz wodą i spalił całego barana na ołtarzu, która, jako ofiara krwawa, jest przyjemną wonnością; jest to ofiara całopalna dla Pana, jako rozkazał Pan Mojżeszowi. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | a trzewia i golenie spłukał [przedtem] wodą: tak Mojżesz puścił z dymem całego barana tego na ołtarzu; ofiara to jest całopalna ku woni miłej, ofiara to ogniowa dla Wiekuistego – tak, jak Wiekuisty przykazał Mojżeszowi. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Następnie Mojżesz obmył wodą wnętrzności i nogi barana i zamienił w dym całego barana na ołtarzu. To było całopalenie, miła woń, ofiara spalana dla Pana, tak jak Pan nakazał Mojżeszowi. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wnętrzności zaś i nogi obmył wodą. Potem Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Jest to ofiara całopalna, woń przyjemna, ofiara ogniowa dla Pana, tak jak rozkazał Pan Mojżeszowi. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Następnie opłukano w wodzie jego wnętrzności i nogi, a Mojżesz spalił to wszystko, całą resztę barana, na ołtarzu. Była to ofiara całopalenia o miłej woni, ofiara strawiona przez ogień na cześć Jahwe, zgodnie z tym, co Jahwe nakazał Mojżeszowi. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | a trzewia oraz golenie obmył wodą. I Mojżesz puścił z dymem całego barana na ofiarnicy. To jest całopalenie na przyjemny zapach; to jest ogniowa ofiara dla WIEKUISTEGO; tak, jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po umyciu wnętrzności i kończyn wodą Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Była to ofiara całopalna, na miłą woń, wdzięczny dar dla PANA - tak, jak PAN polecił Mojżeszowi. |