« 3Moj 8:20 3 Księga Mojżeszowa 8:21 3Moj 8:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
zmyw drzewiej trzewa i nogi, a wszystek skop społu seżże na ołtarzu, p❬r❭zeto iże była obiata kadzidlna w wonią przechę❬t❭ną Panu, jakoż przy- kazał Pan jemu.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A podroby z nogami omył wodą, y tak wszytkiego skopu spalił na ołtarzu, Abowiem takowa ofiara palona była ku wdzięczney wonności Panu z ofiar przez ogień sprawowanych, tak iako Pan roskazał Moiżeszowi.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Spłókawszy pierwéj jelita z nogami. I zaraz całego barana spalił na ołtarzu, przeto iż był całopaleniem najwdzięczniejszéj woni Panu, jako mu był przykazał.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A wnętrzności i nogi opłukał wodą; i tak spalił Mojżesz wszystkiego barana na ołtarzu. Całopalenie to jest ku wdzięcznej wonności, ofiara ognista jest Panu, jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wnętrzności zaś i nogi opłukał wodą; i Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Jest to całopalenie na miłą woń, ofiara ogniowa dla PANA, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A trzewa i golenie obmył wodą, i puścił z dymem Mojżesz całego barana na ofiarnicy: całopalenie to na woń przyjemną; ogniowa to ofiara Wiekuistemu, jak przykazał Wiekuisty Mojżeszowi.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wnętrzności i uda obmył Mojżesz wodą i spalił całego barana na ołtarzu, która, jako ofiara krwawa, jest przyjemną wonnością; jest to ofiara całopalna dla Pana, jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
a trzewia i golenie spłukał [przedtem] wodą: tak Mojżesz puścił z dymem całego barana tego na ołtarzu; ofiara to jest całopalna ku woni miłej, ofiara to ogniowa dla Wiekuistego – tak, jak Wiekuisty przykazał Mojżeszowi.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Następnie Mojżesz obmył wodą wnętrzności i nogi barana i zamienił w dym całego barana na ołtarzu. To było całopalenie, miła woń, ofiara spalana dla Pana, tak jak Pan nakazał Mojżeszowi.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wnętrzności zaś i nogi obmył wodą. Potem Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Jest to ofiara całopalna, woń przyjemna, ofiara ogniowa dla Pana, tak jak rozkazał Pan Mojżeszowi.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Następnie opłukano w wodzie jego wnętrzności i nogi, a Mojżesz spalił to wszystko, całą resztę barana, na ołtarzu. Była to ofiara całopalenia o miłej woni, ofiara strawiona przez ogień na cześć Jahwe, zgodnie z tym, co Jahwe nakazał Mojżeszowi.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
a trzewia oraz golenie obmył wodą. I Mojżesz puścił z dymem całego barana na ofiarnicy. To jest całopalenie na przyjemny zapach; to jest ogniowa ofiara dla WIEKUISTEGO; tak, jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po umyciu wnętrzności i kończyn wodą Mojżesz spalił całego barana na ołtarzu. Była to ofiara całopalna, na miłą woń, wdzięczny dar dla PANA - tak, jak PAN polecił Mojżeszowi.