1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | jenże związaw pasem przyrządzi ku napirśniku, na jemże jest uczenie a prawda. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Włożył też nań y Napiersnik, na ktorem też przyprawił Vrym, y Tummim. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Który ściągnąwszy pasem przystósował do Racyonału, w którym była Nauka i Prawda. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Włożył też nań napierśnik, i przyprawił do niego Urim i Tummim. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Włożył też na niego pektorał i do pektorału włożył Urim i Tummim. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I włożył nań napierśnik, i złożył do napierśnika Urim i Thumim. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Umieścił na nim pektorał i dodał do pektorału Urim i Thummim; |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | potem włożył nań napierśnik, a do napierśnika włożył urim i tummim, |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Potem umieścił na nim pektorał i włożył do pektorału urim i tummim. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem włożył nań napierśnik i do napierśnika włożył urim i tummim. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nałożył mu także pektorał, a do pektorału włożył urim i tummim. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Włożył także na niego napierśnik oraz złożył do napierśnika Urim i Thumim. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Potem założył mu napierśnik, do napierśnika włożył urim i tummim, |