1. | WUJEK.1923 | A na górze Syon będzie zbawienie i będzie Święty: i posiędzie dom Jakóbów te, którzy go byli posiedli. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A na górze Syon będzie wybawienie, a ta góra będzie święta, i posiędzie dom Jakóbowy osiadłości swe. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A na górze Syjon będzie wybawienie i będzie ona święta, a dom Jakuba posiądzie swoje posiadłości. |
4. | CYLKOW | Na górze zaś Cyonu będzie ocalenie, a pozostanie ona świętą, i obejmie znowu dom Jakóba posiadłości swoje. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz schronienie będzie na górze Syjon i będzie ona święta, a dom Jakuba posiądzie swoje dziedzictwo. |
6. | BRYTYJKA | Lecz na górze Syjon będzie wybawienie, jest ona przecież święta, i dom Jakuba przejmie w posiadanie tych, którzy go posiadłości pozbawili. |
7. | POZNAŃSKA | Ale na górze Syjon będzie ocalenie - wszak ona jest miejscem świętym - i Dom Jakuba odzyska swe dziedzictwo. |
8. | WARSZ.PRASKA | Lecz ocalenie pojawi się na górze Syjon i święta będzie owa góra, dom zaś Jakuba zawładnie tymi, którzy go kiedyś zdobyli. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś na górze Cyon będzie ocalenie; ona pozostanie świętą, a dom Jakóba znowu obejmie swoje posiadłości. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz na górze Syjon będzie wybawienie i będzie ona święta, a dom Jakuba przejmie ich posiadłości. |
11. | TOR.PRZ.2023 | A na górze Syjon będzie wybawienie i będzie ona święta, a dom Jakuba obejmie w posiadanie ich dziedzictwo. |